来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en ek wil my verbond sluit tussen my en jou, en jou buitengewoon vermeerder.
a ka waiho e ahau taku kawenata ki waenganui i a taua, ka tino whakanui rawa ano ahau i a koe
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en die man het buitengewoon uitgebrei en baie kleinvee en slavinne en slawe en kamele en esels gehad.
na ka tino nui haere rawa taua tangata, a ka whai kahui nunui ano ia, me nga pononga wahine, me nga pononga tane, me nga kamera, me nga kaihe
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
so het jósafat dan aldeur groter geword, buitengewoon groot, en in juda forte en voorraadstede gebou.
na ka tino nui haere a iehohapata. i hanga hoki etahi taumaihi e ia ki hura, me etahi pa taonga
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en ek sal jou buitengewoon vrugbaar maak: ek sal jou tot nasies maak, en konings sal uit jou voortkom.
ka meinga ano koe e ahau kia tino hua rawa, ka meinga koe e ahau hei take mo nga iwi, a ka puta mai nga kingi i roto i a koe
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en dieselfde dag het die geveg buitengewoon hewig geword, maar abner en die manne van israel is verslaan voor die dienaars van dawid.
na nui atu te whawhai i taua ra, a patua iho a apanere ratou ko nga tangata o iharaira e nga tangata a rawiri
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en jehiskía het buitengewoon baie rykdom en eer besit en vir hom skatkamers gemaak vir silwer en goud en edelgesteentes en vir speserye en skilde en allerhande kosbare voorwerpe;
na nui atu te taonga me te kororia i a hetekia: a hanga ana e ia he toa taonga mo te hiriwa, mo te koura, mo nga kohatu utu nui, mo nga mea kakara, mo nga whakangungu rakau, mo nga mea katoa e matenuitia ana
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en die hele vergadering van die kinders van israel toegespreek en gesê: die land wat ons deurgetrek het om dit te verken, is 'n buitengewoon goeie land.
a ka korero raua ki te whakaminenga katoa o nga tama a iharaira, ka mea, he whenua pai rawa te whenua i haerea nei, i tuteia nei e matou
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en die here het salomo buitengewoon groot gemaak voor die oë van die hele israel, en hy het 'n koninklike majesteit op hom gelê wat op geen enkele koning oor israel voor hom gewees het nie.
a whakanuia rawatia ake a horomona e ihowa i te tirohanga a iharaira katoa, homai ana ki a ia he kororia hingi, kahore nei he rite i nga kingi katoa o iharaira i mua i a i
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en sy krag sal sterk word, maar nie deur sy krag nie; en hy sal buitengewoon baie kwaad aanrig en dit voorspoedig uitvoer; en hy sal magtiges vernietig en ook die volk van die heiliges.
a tera e nui tona kaha, otiia ehara i te mea na tona kaha ake: he hanga whakamiharo tana whakangaro; ka kake ano ia, ka mahi i tana e pai ai, ka whakangaro i nga tangata nunui ratou ko te iwi tapu
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
daarom het ek in my hart gesê: dieselfde wat die dwaas tref, sal my ook tref; waarvoor was ek dan so buitengewoon wys? en ek het in my hart gespreek dat dit ook tevergeefs is.
katahi ahau ka ki ake i roto i toku ngakau: ko te mea i pa ki te wairangi ka pa ano ki ahau nei ano hoki; he aha hoki oku whakaaro i nui ake ai? na ko taku kianga ake i roto i toku ngakau, he horihori ano hoki tenei
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en hulle het hom begrawe in sy graf wat hy vir hom in die stad van dawid gegrawe het, en hom op die bed neergelê wat vol speserye was, en dit van allerhande soorte, volgens die kuns van 'n salfmenger klaargemaak; en hulle het vir hom 'n buitengewoon groot wierookbrand aangesteek.
a tanumia iho ia ki nga urupa i keria e ia mona ki te pa o rawiri, whakatakotoria iho ki tetahi takotoranga e ki tonu ana i nga mea kakara, i nga tini mea whakaranu, he mea hanga na te kaiwhakaranu; a nui atu te tahunga i tahuna mona
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: