来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
al die onderrig meng met jou oordeel in
-Övervakat? du är yrkesskadad.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
as ek die regte tydstip aangryp, oordeel Ék regverdig.
»om jag än bidar min tid, så dömer jag dock rätt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
julle oordeel volgens die vlees. ek oordeel niemand nie.
i dömen efter köttet; jag dömer ingen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wee hulle wat in eie oë wys en na eie oordeel verstandig is.
ve dem som äro visa i sina egna ögon och hålla sig själva för kloka!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ek spreek soos met verstandige mense; oordeel self wat ek sê:
jag säger detta till eder såsom till förståndiga människor; själva mån i döma om det som jag säger.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en van oordeel, omdat die owerste van hierdie wêreld geoordeel is.
i fråga om dom, ty denna världens furste är nu dömd.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en ek soek nie my eer nie; daar is een wat dit soek en wat oordeel.
men jag söker icke min egen ära; en finnes dock som söker den och som dömer.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en hy self sal die wêreld oordeel in geregtigheid en die volke vonnis met reg.
och han skall döma jordens krets med rättfärdighet, han skall skipa lag bland folken med rättvisa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en net soos die mense bestem is om een maal te sterwe en daarna die oordeel,
och såsom det är människorna förelagt att en gång dö och sedan dömas,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en hy het hom mag gegee om ook te oordeel, omdat hy die seun van die mens is.
och han har givit honom makt att hålla dom, eftersom han är människoson.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en as hy kom, sal hy die wêreld oortuig van sonde en van geregtigheid en van oordeel:
och när han kommer, skall han låta världen få veta sanningen i fråga om synd och rättfärdighet och dom:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
daarom oordeel ek dat ons die wat uit die heidene hulle tot god bekeer, nie moet bemoeilik nie,
därför är min mening att man icke bör betunga sådana som hava varit hedningar, men omvänt sig till gud,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en- die hemele verkondig sy geregtigheid, want god staan gereed om te oordeel! sela.
och himlarna förkunna att han är rättfärdig, att gud är den som skipar rätt. sela.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dan sal daar verlossers die berg sion opgaan om die gebergte van esau te oordeel, en die koninkryk sal aan die here toebehoort.
och frälsare skola draga upp på sions berg till att döma esaus berg. och så skall riket vara herrens.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die here weet om die godsaliges uit versoeking te verlos en die onregverdiges te bewaar vir die dag van oordeel om gestraf te word;
så förstår herren att frälsa de gudfruktiga ur prövningen, men ock att under straff förvara de orättfärdiga till domens dag.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die here sal oordeel tussen my en u, en die here sal my aan u wreek; maar my hand sal teen u nie wees nie.
herren skall döma mellan mig och dig, och herren skall hämnas mig på dig, men min hand skall icke röra dig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en die here het vir my gesê: mensekind, wil jy ohóla en ohóliba oordeel? maak hulle dan hul gruwels bekend.
och herren sade till mig: du människobarn, vill du döma ohola och oholiba? förehåll dem då deras styggelser.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
'n teken van die regverdige oordeel van god, dat julle die koninkryk van god waardig geag mag word, waarvoor julle ook ly;
sådant är ett vittnesbörd om att guds dom bliver rättvis. så skolen i aktas värdiga guds rike; för dess skull är det ock som i liden.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
daarom sal ek my skape red, sodat hulle nie meer 'n prooi sal wees nie; en ek sal oordeel tussen skape en skape.
därför skall jag frälsa mina får, så att de icke mer bliva till rov, och skall döma mellan får och får.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en wat julle aangaan, my skape, so sê die here here, kyk, ek sal oordeel tussen skape en skape, die ramme en die bokramme.
men i, mina får, så säger herren, herren: se, jag vill döma mellan får och får, mellan vädurar och bockar.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: