来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
my eer het hy van my afgetrek en die kroon van my hoof weggeneem.
m'a despoiat de slava mea, mi -a luat cununa de pe cap,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en jakob het afgetrek na egipte en daar gesterwe, hy en ons vaders.
iacov s'a pogorît în egipt, unde a murit el şi părinţii noştri.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
daarop het tien van josef se broers afgetrek om koring uit egipte te koop.
zece fraţi ai lui iosif s'au pogorît în egipt, ca să cumpere grîu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hy het 'n kring afgetrek oor die watervlakte tot waar lig in duisternis eindig.
a tras o boltă pe faţa apelor, ca hotar între lumină şi întunerec.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en gesê: ag, my heer, ons het die vorige keer net afgetrek om voedsel te koop,
şi au zis: ,,domnule, noi ne-am mai pogorît odată aici, ca să cumpărăm merinde.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
toe het die oorblyfsel van die vername manne van die volk afgetrek, toe het die here vir my afgetrek onder die helde.
atunci o rămăşiţă din popor a biruit pe cei puternici, domnul mi -a dat biruinţa asupra celor viteji.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en daarna het die kinders van juda afgetrek om te veg teen die kanaäniete wat op die gebergte en in die suidland en in die laeveld gewoon het.
fiii lui iuda s'au pogorît apoi, ca să bată pe cananiţi, cari locuiau muntele, ţinutul de miazăzi şi cîmpia.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
in dié tyd het juda afgetrek, van sy broers af weg, en uitgedraai na 'n man van adúllam met die naam van hira.
În vremea aceea, iuda a părăsit pe fraţii săi, şi a tras la un om din adulam, numit hira.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en daar was hongersnood in die land, sodat abram na egipte afgetrek het om daar as vreemdeling te vertoef; want die hongersnood was swaar in die land.
a venit însă o foamete în ţară; şi avram s'a pogorît în egipt, ca să locuiască pentru cîtăva vreme acolo; căci era mare foamete în ţară.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
daarop neem die manne dié geskenk, en hulle neem dubbel soveel geld saam met hulle en ook benjamin, en hulle het klaargemaak en na egipte afgetrek en voor josef gaan staan.
au luat darul; au luat cu ei argint îndoit, precum şi pe beniamin; s'au sculat, s'au pogorît în egipt, şi s'au înfăţişat înaintea lui iosif.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en drie van die dertig hoofde het afgetrek en teen die oestyd by dawid by die spelonk van adúllam aangekom, terwyl 'n hoop filistyne in die laer staan in die dal refáim.
trei dintre cei treizeci de căpetenii s'au pogorît pe vremea seceratului şi au venit la david, în peştera adulam, cînd o ceată de filisteni tăbărîse în valea... refaim.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en aan isak het ek jakob en esau gegee, en aan esau het ek die gebergte seïr gegee, om dit in besit te neem; maar jakob en sy kinders het na egipte afgetrek.
lui isaac i-am dat pe iacov şi pe esau: lui esau i-am dat în stăpînire muntele seir, iar iacov şi fiii lui s'au pogorît în egipt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en ná verloop van enkele jare het hy afgetrek na agab, na samaría, en agab het vir hom en die manskappe wat by hom was, skape en beeste in menigte geslag en hom aangehits om teen ramot in gílead op te trek.
după cîţiva ani, s'a pogorît la ahab în samaria. ahab a tăiat pentru el şi pentru poporul care era cu el un mare număr de oi şi boi, şi l -a rugat să se suie la ramot din gallad.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en sy seun sabad, en sy seun sútelag en eser en Élead; en die manne van gat wat in die land gebore was, het hulle gedood, omdat húlle afgetrek het om hulle vee te neem.
zabad, fiul său; Şutelah, fiul său; ezer şi elead. oamenii din gat, născuţi în ţară, i-au omorît, pentrucă se pogorîseră să le ia turmele.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
watter twee getalle is {0} wanneer dit van mekaar afgetrek word en {1} wanneer dit vermenigvuldig word? antwoord deur twee getalle te gebruik (bv.: 1 en 2).
care două numere atunci când scăzute dau {0} și când sunt înmulțite dau {1}? răspundeți folosind două numere (ex: 1 și 2).
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量: