来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
want nie van harte verdruk of bedroef hy die mensekinders nie.
căci el nu necăjeşte cu plăcere, nici nu mîhneşte bucuros pe copiii oamenilor.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die here kyk van die hemel af; hy sien al die mensekinders.
domnul priveşte din înălţimea cerurilor, şi vede pe toţi fiii oamenilor.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ek roep na julle, manne, en my stem is tot die mensekinders.
,,oamenilor, către voi strig, şi spre fiii oamenilor se îndreaptă glasul meu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en het gespeel op sy wêreldrond, en my verlustiginge was met die mensekinders.
jucînd pe rotocolul pămîntului său, şi găsindu-mi plăcerea în fiii oamenilor.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
laat hulle die here loof om sy goedertierenheid en om sy wonderdade aan die mensekinders.
o, de ar lăuda oamenii pe domnul pentru bunătatea lui, şi pentru minunile lui faţă de fiii oamenilor!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 3
质量:
laat hulle die here loof om sy goedertierenheid en om sy wonderdade aan die mensekinders;
o, de ar lăuda oamenii pe domnul pentru bunătatea lui, şi pentu minunile lui faţă de fiii oamenilor!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ek het die taak gesien wat god aan die mensekinders gegee het om hulle daarmee te kwel.
am văzut la ce îndeletnicire supune dumnezeu pe fiii oamenilor.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die hemele is hemele vir die here, maar die aarde het hy aan die mensekinders gegee.
cerurile sînt ale domnului, dar pămîntul l -a dat fiilor oamenilor.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gedenk van watter lewensduur ek is, tot watter nietigheid u al die mensekinders geskape het!
este vreun om care să poată trăi şi să nu vadă moartea, care să poată să-şi scape sufletul din locuinţa morţilor? -
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
lamed. om aan die mensekinders sy magtige dade bekend te maak en die glansryke heerlikheid van sy koninkryk.
ca să facă cunoscut fiilor oamenilor puterea ta, şi strălucirea plină de slavă a împărăţiei tale.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die doderyk en die plek van vertering lê oop voor die here, hoeveel te meer die harte van die mensekinders!
locuinţa morţilor şi adîncul sînt cunoscute domnului, cu cît mai mult inimile oamenilor! -
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die here het uit die hemel neergesien op die mensekinders, om te sien of daar iemand verstandig is, wat na god vra.
domnul se uită dela înălţimea cerurilor peste fiii oamenilor, să vadă de este vreunul care să aibă pricepere, şi care să caute pe dumnezeu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
voorwaar ek sê vir julle, al die sondes sal die mensekinders vergewe word en al die lasteringe wat hulle mag uitgespreek het;
adevărat vă spun că toate păcatele şi toate hulele, pe cari le vor rosti oamenii, li se vor ierta;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
u is veel skoner as die mensekinders; genade is uitgestort op u lippe; daarom het god u geseën vir ewig.
războinic viteaz, încinge-ţi sabia, -podoaba şi slava,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
groot van raad en magtig van daad, wie se oë oop is oor al die weë van die mensekinders om aan elkeen te gee volgens sy weë en die vrug van sy handelinge;
tu eşti mare la sfat şi puternic la faptă, tu ai ochii deschişi asupra tuturor căilor copiilor oamenilor, ca să dai fiecăruia după căile lui, după rodul faptelor lui.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die here is in sy heilige paleis; die troon van die here is in die hemel; sy oë sien, sy ooglede toets die mensekinders.
domnul este în templul lui cel sfînt, domnul Îşi are scaunul de domnie în ceruri. ochii lui privesc, şi ploapele lui cercetează pe fiii oamenilor.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ek het in my hart gesê: ter wille van die mensekinders gebeur dit, dat god hulle kan beproef, en dat hulle kan insien dat hulle in hulleself vee is.
am zis în inima mea că acestea se întîmplă numai pentru oameni, ca să -i cerce dumnezeu, şi ei înşişi să vadă că nu sînt decît nişte dobitoace.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en ek het my hart daarop gerig om met wysheid te ondersoek en na te speur alles wat onder die hemel gebeur. dit is 'n moeilike taak wat god aan die mensekinders gegee het om hulle daarmee te kwel.
mi-am pus inima să cercetez şi să adîncesc cu înţelepciune tot ce se întîmplă supt ceruri: iată o îndeletnicire plină de trudă, la care supune dumnezeu pe fiii oamenilor.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en in wie se hand hy in die hele bewoonde wêreld die mensekinders, die diere van die veld en die voëls van die hemel gegee het, sodat hy u as heerser oor hulle almal aangestel het--ú is die hoof van goud.
el ţi -a dat în mîni, ori unde locuiesc ei, pe copiii oamenilor, fiarele cîmpului şi păsările cerului, şi te -a făcut stăpîn peste toate acestea: tu eşti capul de aur!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ek het vir my ook silwer en goud versamel, en 'n eiendom van konings en provinsies; ek het vir my sangers en sangeresse verskaf en die genoeëns van die mensekinders: lieflinge in menigte.
mi-am strîns argint şi aur, şi bogăţii ca de împăraţi şi ţări. mi-am adus cîntăreţi şi cîntăreţe, şi desfătarea fiilor oamenilor: o mulţime de femei.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: