您搜索了: die kinders staan buite in die koud (南非荷兰语 - 芬兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Afrikaans

Finnish

信息

Afrikaans

die kinders staan buite in die koud

Finnish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

南非荷兰语

芬兰语

信息

南非荷兰语

en die hele vergadering van die kinders van israel het teen moses en teen aäron in die woestyn gemurmureer.

芬兰语

ja koko israelin kansa napisi moosesta ja aaronia vastaan erämaassa;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en hulle het die kinders van benjamin bevel gegee en gesê: gaan en lê en loer in die wingerde.

芬兰语

ja he käskivät benjaminilaisia sanoen: "menkää ja asettukaa väijyksiin viinitarhoihin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

南非荷兰语

daarna het die kinders van israel weggetrek en laer opgeslaan in die vlaktes van moab, oos van die jordaan van jérigo.

芬兰语

sitten israelilaiset lähtivät liikkeelle ja leiriytyivät mooabin arolle, jordanin tuolle puolelle, jerikon kohdalle.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

dit is hulle aan wie die here bevel gegee het om die erfenis vir die kinders van israel in die land kanaän te verdeel.

芬兰语

nämä olivat ne, jotka herra määräsi jakamaan israelilaisille kanaanin maan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

dan sal farao van die kinders van israel sê: hulle is verdwaal in die land, die woestyn het hulle ingesluit.

芬兰语

ja farao on ajatteleva, että israelilaiset ovat eksyneet maassa ja että erämaa on saartanut heidät.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en daarna het die kinders van juda afgetrek om te veg teen die kanaäniete wat op die gebergte en in die suidland en in die laeveld gewoon het.

芬兰语

sen jälkeen juudan miehet laskeutuivat sotimaan niitä kanaanilaisia vastaan, jotka asuivat vuoristossa, etelämaassa ja alankomaassa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en die stede wat vir die kinders van efraim afgesonder was in die erfdeel van die kinders van manasse, al die stede met hulle dorpe.

芬兰语

ja lisäksi ne kaupungit, jotka erotettiin efraimilaisille keskeltä manasselaisten perintöosaa, kaikki ne kaupungit kylineen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en die kinders van israel het gedoen wat verkeerd was in die oë van die here en die here hulle god vergeet en die baäls en die heilige boomstamme gedien.

芬兰语

näin israelilaiset tekivät sitä, mikä oli pahaa herran silmissä, ja unhottivat herran, jumalansa, ja palvelivat baaleja ja aseroita.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en ek het die leviete in die plek van al die eersgeborenes onder die kinders van israel geneem

芬兰语

ja minä otin leeviläiset israelilaisten kaikkien esikoisten sijaan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

dit is hulle wat deur moses en die priester eleásar getel is, wat die kinders van israel in die vlaktes van moab getel het, by die jordaan van jérigo.

芬兰语

nämä olivat siinä israelilaisten katselmuksessa, jonka mooses ja pappi eleasar pitivät mooabin arolla lähellä jordania, jerikon kohdalla.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en die verskyning van die here se heerlikheid was in die oë van die kinders van israel soos 'n verterende vuur op die top van die berg.

芬兰语

ja herran kirkkaus vuoren kukkulalla näytti israelilaisten silmissä kuluttavalta tulelta.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

omdat jy 'n ewige vyandskap koester en die kinders van israel in die mag van die swaard oorgelewer het in die tyd van hulle onheil, in die tyd van uiteindelike afrekening,

芬兰语

koska sinä pidit ikuista vihaa ja annoit israelilaiset alttiiksi miekalle heidän onnettomuutensa aikana, aikana, jolloin syntivelka tuli loppumääräänsä,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en die tweede lot het uitgekom vir símeon, vir die stam van die kinders van símeon volgens hulle geslagte; en hulle erfdeel was in die middel van die erfdeel van die kinders van juda.

芬兰语

toinen arpa tuli simeonille, simeonilaisten sukukunnalle, heidän suvuillensa; ja heidän perintöosansa tuli olemaan keskellä juudan jälkeläisten perintöosaa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

daarom het ek haar oorgegee in die hand van haar minnaars, in die hand van die kinders van assur na wie sy gesmag het.

芬兰语

sentähden minä annoin hänet rakastajainsa käsiin, assurin poikain käsiin, joita hän oli himoinnut.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

daarom maak die jode wat buite in die onbemuurde stede woon, van die veertiende dag van die maand adar 'n dag van vrolikheid en maaltyd en 'n feesdag waarop hulle mekaar lekkernye stuur.

芬兰语

sentähden maaseudun juutalaiset, jotka asuvat maaseutukaupungeissa, viettävät adar-kuun neljännentoista päivän ilo-, pito- ja juhlapäivänä ja lähettävät toisilleen maistiaisia.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en dit is die konings wat geregeer het in die land edom voordat daar 'n koning geregeer het oor die kinders van israel:

芬兰语

ja nämä olivat ne kuninkaat, jotka hallitsivat edomin maassa, ennenkuin yksikään kuningas oli hallinnut israelilaisia:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

daarom het die toorn van die here ontvlam teen israel, en hy het hulle verkoop in die hand van die filistyne en in die hand van die kinders van ammon.

芬兰语

niin herran viha syttyi israelia kohtaan, ja hän myi heidät filistealaisten ja ammonilaisten käsiin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en jy moet vir my--ek is die here--die leviete neem in die plek van al die eersgeborenes onder die kinders van israel, en die vee van die leviete in die plek van al die eersgeborenes onder die vee van die kinders van israel.

芬兰语

ja ota minulle - minä olen herra - leeviläiset israelilaisten kaikkien esikoisten sijaan sekä myös leeviläisten karja israelilaisten karjan kaikkien esikoisten sijaan."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

南非荷兰语

en die lot het uitgekom vir die kinders van josef: van die jordaan van jérigo af, oostelik van die waters van jérigo, na die woestyn wat van jérigo af oploop in die gebergte, na bet-el;

芬兰语

joosefilaisille määräsi arpa rajan kulkemaan idästä päin, jerikon jordanista, jerikon veteen ja sieltä erämaahan, joka kohoaa jerikosta vuoristoon beeteliä kohti.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en agter die israelitiese man aan gegaan in die tent en hulle twee deurboor, die israelitiese man en die vrou, in haar onderlyf. daarna het die plaag onder die kinders van israel opgehou.

芬兰语

ja seurasi tuota israelin miestä makuusuojaan ja lävisti heidät molemmat, israelin miehen ja sen naisen, vatsan kohdalta. silloin taukosi israelilaisilta vitsaus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,782,374,986 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認