来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
saul en jónatan, die bemindes en lieflikes, is in hulle lewe en in hulle dood nie geskeie nie. vinniger as arende was hulle, sterker as leeus.
saul and jonathan were lovely and pleasant in their lives, and in their death they were not divided: they were swifter than eagles, they were stronger than lions.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
maar ek sê vir julle dat elkeen wat van sy vrou skei, behalwe omrede van hoerery, maak dat sy egbreuk pleeg, en elkeen wat die geskeie vrou trou, pleeg egbreuk.
but i say unto you, that whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
maar nadat ons, broeders, 'n kort tydjie van julle geskeie was--in persoon, nie met die hart nie--het ons met groot verlange ons des te meer beywer om julle aangesig te sien.
but we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavoured the more abundantly to see your face with great desire.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: