来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nou was daar sewe broers, en die eerste het 'n vrou geneem en kinderloos gesterwe.
그 런 데 칠 형 제 가 있 었 는 데 맏 이 아 내 를 취 하 였 다 가 자 식 이 없 이 죽
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en ek sal die wilde diere van die veld onder julle in stuur, en dié sal julle kinderloos maak en julle vee uitroei en julle verminder, sodat julle paaie verlate sal wees.
내 가 들 짐 승 을 너 희 중 에 보 내 리 니 그 것 들 이 너 희 자 녀 를 움 키 고 너 희 육 축 을 멸 하 며 너 희 수 효 를 감 소 케 할 지 라 너 희 도 로 가 황 폐 하 리
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
as ek wilde diere in die land laat rondswerf, dat hulle dit kinderloos maak en dit 'n wildernis word, sodat niemand daar deurgaan vanweë die wilde diere nie--
가 령 내 가 사 나 운 짐 승 으 로 그 땅 에 통 행 하 여 적 막 케 하 며 황 무 케 하 여 사 람 으 로 그 짐 승 을 인 하 여 능 히 통 행 하 지 못 하 게 한 다 하
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en ek wan hulle uit met 'n gaffel by die ingange van die land. ek maak my volk kinderloos, maak hulle tot niet; hulle kom van hulle weë nie terug nie.
내 가 그 들 을 그 땅 의 여 러 성 문 에 서 키 로 까 불 러 그 자 식 을 끊 어 서 내 백 성 을 멸 하 였 나 니 이 는 그 들 이 그 길 에 서 돌 이 키 지 아 니 하 였 음 이
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en ek sal mense op julle laat loop, my volk israel; en hulle sal jou in besit neem, en jy sal vir hulle 'n erfenis wees en hulle verder nie meer kinderloos maak nie.
내 가 사 람 으 로 너 희 위 에 행 하 게 하 리 니 그 들 은 내 백 성 이 스 라 엘 이 라 그 들 은 너 를 얻 고 너 는 그 기 업 이 되 어 다 시 는 그 들 로 자 식 들 을 잃 어 버 리 지 않 게 하 리
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
daarom, gee hulle kinders oor aan die hongersnood, en lewer hulle oor in die mag van die swaard, en laat hulle vroue kinderloos en weduwees word, en laat hulle manne omkom deur die pes, hulle jongmanne verslaan word deur die swaard in die geveg.
그 러 하 온 즉 그 들 의 자 녀 를 기 근 에 내 어 주 시 며 그 들 을 칼 의 세 력 에 붙 이 시 며 그 들 의 아 내 들 은 자 녀 를 잃 고 과 부 가 되 며 그 장 정 은 사 망 을 당 하 며 그 청 년 은 전 장 에 서 칼 을 맞 게 하 시
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: