来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en jy moet die mantel van die skouerkleed heeltemal van pers stof maak.
너 는 에 봇 받 침 겉 옷 을 전 부 청 색 으 로 하
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
oniksstene en stene om in te lê vir die skouerkleed en die borstas.
호 마 노 며 에 봇 과 흉 패 에 물 릴 보 석 이 니
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en oniksstene en stene om in te lê, vir die skouerkleed en die borstas.
호 마 노 며, 에 봇 과, 흉 패 에 물 릴 보 석 이 니
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en hy het die mantel van die skouerkleed van wewerswerk gemaak, heeltemal van pers stof.
그 가 에 봇 받 침 긴 옷 을 전 부 청 색 으 로 짜 서 만 들
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en die owerstes het die oniksstene gebring en die stene om in te lê, vir die skouerkleed en die borstas,
모 든 족 장 은 호 마 노 와 및 에 봇 과 흉 패 에 물 릴 보 석 을 가 져 왔 으
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en hy het die skouerkleed gemaak van goud, pers en purperrooi en bloedrooi stowwe en fyn dubbeldraad-linne.
그 가 또 금 실 과, 청 색, 자 색, 홍 색 실 과, 가 늘 게 꼰 베 실 로 에 봇 을 만 들 었 으
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maar samuel het as seun gedien voor die aangesig van die here, omgord met 'n linne-skouerkleed.
사 무 엘 이 어 렸 을 때 에 세 마 포 에 봇 을 입 고 여 호 와 앞 에 섬 겨 더
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en hy het hulle op die skouerstukke van die skouerkleed bevestig as gedagtenisstene aan die kinders van israel, soos die here moses beveel het.
에 봇 견 대 에 달 아 이 스 라 엘 자 손 의 기 념 보 석 을 삼 았 으 니 여 호 와 께 서 모 세 에 게 명 하 신 대 로 하 였 더
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en hulle moet die skouerkleed maak van goud, pers en purperrooi en bloedrooi stowwe en fyn dubbeldraad-linne, as kunstige werk.
그 들 이 금 실 과, 청 색, 자 색, 홍 색 실 과, 가 늘 게 꼰 베 실 로 공 교 히 짜 서 에 봇 을 짓
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
(by die vlug van abjatar, die seun van ahiméleg, na dawid, het hy na kehíla afgekom met die skouerkleed by hom.)
아 히 멜 렉 의 아 들 아 비 아 달 이 그 일 라 다 윗 에 게 로 도 망 할 때 에 손 에 에 봇 을 가 지 고 내 려 왔 었 더
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hy het ook die borstas van kunstige werk gemaak soos die werk van die skouerkleed; van goud, pers en purperrooi en bloedrooi stowwe en fyn dubbeldraad-linne.
그 가 또 흉 패 를 공 교 히 짜 되 에 봇 과 같 은 모 양 으 로 금 실 과, 청 색, 자 색, 홍 색 실 과, 가 늘 게 꼰 베 실 로 하 였 으
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die man miga het naamlik 'n godshuis gehad, en hy het 'n skouerkleed en huisgode gemaak en een van sy seuns aangestel om vir hom priester te wees.
이 사 람 미 가 에 게 신 당 이 있 으 므 로 또 에 봇 과 드 라 빔 을 만 들 고 한 아 들 을 세 워 제 사 장 을 삼 았 더
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
toe daardie manne dan die huis van miga ingegaan en die gesnede beeld, die skouerkleed en die huisgode en die gegote beeld geneem het, vra die priester vir hulle: wat maak julle?
그 다 섯 사 람 이 미 가 의 집 에 들 어 가 서 그 새 긴 신 상 과 에 봇 과 드 라 빔 과 부 어 만 든 신 상 을 취 하 여 내 매 제 사 장 이 그 들 에 게 묻 되 ` 너 희 가 무 엇 을 하 느 냐 ?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en ek het hom vir my as priester uitgekies uit al die stamme van israel om op my altaar te klim om die reukwerk aan die brand te steek, om die skouerkleed te dra voor my aangesig; en ek het aan die huis van jou vader al die vuuroffers van die kinders van israel gegee.
이 스 라 엘 모 든 지 파 중 에 서 내 가 그 를 택 하 여 나 의 제 사 장 을 삼 아 그 로 내 단 에 올 라 분 향 하 며 내 앞 에 서 에 봇 을 입 게 하 지 아 니 하 였 느 냐 ? 이 스 라 엘 자 손 의 드 리 는 모 든 화 제 를 내 가 네 조 상 의 집 에 주 지 아 니 하 였 느 냐
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
daarop het die vyf man wat gegaan het om die land van lais te verken, aan hulle broers begin sê: weet julle dat in hierdie huise 'n skouerkleed en huisgode en 'n gesnede en 'n gegote beeld is? weet dan nou wat julle moet doen!
전 에 라 이 스 땅 을 탐 지 하 러 갔 던 다 섯 사 람 이 그 형 제 들 에 게 말 하 여 가 로 되 ` 이 집 에 에 봇 과 드 라 빔 과 새 긴 신 상 과 부 어 만 든 신 상 이 있 는 줄 을 너 희 가 아 느 냐 ? 그 런 즉 이 제 너 희 는 마 땅 히 행 할 것 을 생 각 하 라' 하
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: