来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
u is my skuilplek en my skild; op u woord wag ek.
내 눈 을 돌 이 켜 허 탄 한 것 을 보 지 말 게 하 시 고 주 의 도 에 나 를 소 성 케 하 소
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
onder lotusbome lê hy, in 'n skuilplek van riete en moeras.
이 것 저 것 이 한 데 붙 었 으 니 바 람 도 그 사 이 로 들 어 가 지 못 하 겠
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
as hulle neerbuig in die lêplekke, klaar sit in die skuilplek om te loer?
변 박 하 는 자 가 전 능 자 와 다 투 겠 느 냐 ? 하 나 님 과 변 론 하 는 자 는 대 답 할 지 니
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hy wat in die skuilplek van die allerhoogste sit, sal vernag in die skaduwee van die almagtige.
지 존 자 의 은 밀 한 곳 에 거 하 는 자 는 전 능 하 신 자 의 그 늘 아 래 거 하 리 로
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die hoë berge is vir die steenbokke, die rotse is 'n skuilplek vir die dasse.
여 호 와 께 서 달 로 절 기 를 정 하 심 이 여 해 는 그 지 는 것 을 알 도
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
duisternis het hy sy skuilplek gemaak, sy hut rondom hom: duisternis van waters, diktes van wolke.
그 앞 에 광 채 로 인 하 여 빽 빽 한 구 름 이 지 나 며 우 박 과 숯 불 이 내 리 도
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
u is 'n skuilplek vir my; u bewaar my vir benoudheid; u omring my met vrolike gesange van bevryding. sela.
주 는 나 의 은 신 처 이 오 니 환 난 에 서 나 를 보 호 하 시 고 구 원 의 노 래 로 나 를 에 우 시 리 이 다 ( 셀 라
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en daar sal 'n afdak wees vir 'n skaduwee bedags teen die hitte en vir 'n skuilplek en toevlug teen die stortbui en die reën.
또 천 막 이 있 어 서 낮 에 는 더 위 를 피 하 는 그 늘 을 지 으 며 또 풍 우 를 피 하 여 숨 는 곳 이 되 리
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
want hy steek my weg in sy hut in die dag van onheil; hy verberg my in die skuilplek van sy tent; hy verhef my op 'n rots.
여 호 와 께 서 환 난 날 에 나 를 그 초 막 속 에 비 밀 히 지 키 시 고 그 장 막 은 밀 한 곳 에 나 를 숨 기 시 며 바 위 위 에 높 이 두 시 리 로
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en ek sal die reg tot 'n riglyn maak, en die geregtigheid tot 'n skietlood; en die hael sal die leuendak wegruk en die water die skuilplek wegspoel.
나 는 공 평 으 로 줄 을 삼 고 의 로 추 를 삼 으 니 우 박 이 거 짓 의 피 난 처 를 소 탕 하 며 물 이 그 숨 는 곳 에 넘 칠 것 인
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en die here brul uit sion, en uit jerusalem verhef hy sy stem, sodat hemel en aarde bewe. maar die here sal 'n toevlug wees vir sy volk en 'n skuilplek vir die kinders van israel.
나 여 호 와 가 시 온 에 서 부 르 짖 고 예 루 살 렘 에 서 목 소 리 를 발 하 리 니 하 늘 과 땅 이 진 동 되 리 로 다 그 러 나 나 는 내 백 성 의 피 난 처 이 스 라 엘 자 손 의 산 성 이 되 리 로
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
laat my mense wat verdryf is, by jou vertoef! aangaande moab, wees vir hulle 'n skuilplek vanweë die verwoester. want gedaan is die verdrukker, klaar is dit met die verwoesting, weg is die vertrappers uit die land!
나 의 쫓 겨 난 자 들 로 너 와 함 께 있 게 하 되 너 모 압 은 멸 절 하 는 자 앞 에 서 그 피 할 곳 이 되 라 대 저 토 색 하 는 자 가 망 하 였 고 멸 절 하 는 자 가 그 쳤 고 압 제 하 는 자 가 이 땅 에 서 멸 절 하 였 으
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: