来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en god werp op hom af sonder verskoning, vir sy hand moet hy haastig vlug.
하 나 님 이 그 를 아 끼 지 아 니 하 시 고 쏘 시 나 니 그 가 그 손 에 서 피 하 려 하 여 도 못 할 것 이
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sal hy daarom sy net uitskud en gedurigdeur nasies doodmaak sonder verskoning?
그 가 그 물 을 떨 고 는 연 하 여 늘 열 국 을 살 륙 함 이 옳 으 니 이 까
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
samek. u het u in toorn gehul en ons agtervolg, u het gedood sonder verskoning.
진 노 로 스 스 로 가 리 우 시 고 우 리 를 군 축 하 시 며 살 륙 하 사 긍 휼 을 베 풀 지 아 니 하 셨 나 이
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sy pyle gons om my heen; hy splits my niere sonder verskoning; hy werp my gal op die grond uit.
그 살 로 나 를 사 방 으 로 쏘 아 인 정 없 이 내 허 리 를 뚫 고 내 쓸 개 로 땅 에 흘 러 나 오 게 하 시 는 구
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
as ek nie gekom en met hulle gespreek het nie, sou hulle geen sonde hê nie; maar nou het hulle geen verskoning vir hul sonde nie.
내 가 와 서 저 희 에 게 말 하 지 아 니 하 였 더 면 죄 가 없 었 으 려 니 와 지 금 은 그 죄 를 핑 계 할 수 없 느 니
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bet. die here het al die woonplekke van jakob sonder verskoning verslind; in sy grimmigheid het hy die vestings van die dogter van juda verwoes, op die grond gewerp, die koninkryk en sy vorste ontheilig.
주 께 서 야 곱 의 모 든 거 처 를 삼 키 시 고 긍 휼 히 여 기 지 아 니 하 셨 음 이 여 노 하 사 처 녀 유 다 의 견 고 한 성 을 헐 어 땅 에 엎 으 시 고 나 라 와 방 백 으 로 욕 되 게 하 셨 도
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ajin. die here het gedoen wat hy hom voorgeneem het, sy woord volbring wat hy sedert die dae van die voortyd beveel het; hy het sonder verskoning afgebreek en die vyand oor jou bly gemaak, die horing van jou teëstanders verhoog.
여 호 와 께 서 이 미 정 하 신 일 을 행 하 시 고 옛 날 에 명 하 신 말 씀 을 다 이 루 셨 음 이 여 긍 휼 히 여 기 지 아 니 하 시 고 훼 파 하 사 원 수 로 너 를 인 하 여 즐 거 워 하 게 하 며 너 의 대 적 의 뿔 로 높 이 들 리 게 하 셨 도
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: