来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
neem dan hierdie staf in jou hand waarmee jy die tekens moet doen.
너 는 이 지 팡 이 를 손 에 잡 고 이 것 으 로 이 적 을 행 할 지 니
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en weer het hy gesê: waarmee sal ek die koninkryk van god vergelyk?
또 가 라 사 대 ` 내 가 하 나 님 의 나 라 를 무 엇 으 로 비 할
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kies die tipe netwerk vouer waarmee jy wil koppel en kliek dan die volgende knoppie.
연결하려고 하는 네트워크 폴더의 종류를 선택하시고 다음 단추를 누르십시오.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
deur die innige barmhartigheid van onse god waarmee die opgaande lig uit die hoogte ons besoek het,
이 는 우 리 하 나 님 의 긍 휼 을 인 함 이 라 이 로 써 돋 는 해 가 위 로 부 터 우 리 에 게 임 하
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bet. waarmee sal die jongeling sy pad suiwer hou? deur dit te hou na u woord.
청 년 이 무 엇 으 로 그 행 실 을 깨 끗 케 하 리 이 까 ? 주 의 말 씀 을 따 라 삼 갈 것 이 니 이
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die sout is goed, maar as die sout laf geword het, waarmee sal dit smaaklik gemaak word?
소 금 이 좋 은 것 이 나 소 금 도 만 일 그 맛 을 잃 었 으 면 무 엇 으 로 짜 게 하 리
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
behalwe dit alles neem die skild van die geloof op waarmee julle al die vurige pyle van die bose sal kan uitblus.
모 든 것 위 에 믿 음 의 방 패 를 가 지 고 이 로 써 능 히 악 한 자 의 모 든 화 전 을 소 멸 하
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maar waarmee sal ek hierdie geslag vergelyk? dit is net soos kindertjies wat op die markte sit en na hulle maats roep
이 세 대 를 무 엇 으 로 비 유 할 꼬 비 유 컨 대 아 이 들 이 장 터 에 앉 아 제 동 무 를 불
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en op die dag as die here jou rus gee van jou smart en van jou onrus en van die harde diensbaarheid waarmee hulle jou laat dien het,
여 호 와 께 서 너 를 슬 픔 과 곤 고 와 및 너 의 수 고 하 는 고 역 에 서 놓 으 시 고 안 식 을 주 시 는 날
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
daarop vertel moses aan aäron al die woorde van die here waarmee hy hom gestuur het, en al die tekens wat hy hom beveel het.
모 세 가 여 호 와 께 서 자 기 에 게 부 탁 하 여 보 내 신 모 든 말 씀 과 여 호 와 께 서 자 기 에 게 명 하 신 모 든 이 적 을 아 론 에 게 고 하 니
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en hy het gedoen wat verkeerd was in die oë van die here, en gewandel in die weg van sy vader en in sy sonde waarmee hy israel laat sondig het.
저 가 여 호 와 보 시 기 에 악 을 행 하 되 그 아 비 의 길 로 행 하 며 그 가 이 스 라 엘 로 범 하 게 한 그 죄 중 에 행 한 지
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en kyk, daar val die muur! sal dan nie vir julle gesê word: waar is die pleister waarmee julle gepleister het nie?
그 담 이 무 너 진 즉 혹 이 너 희 에 게 말 하 기 를 그 것 에 칠 한 회 가 어 디 있 느 뇨 하 지 아 니 하 겠 느
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die sout is goed, maar as die sout souteloos word, waarmee sal julle dit smaaklik maak? julle moet sout in julle hê en vrede hou met mekaar.
소 금 은 좋 은 것 이 로 되 만 일 소 금 이 그 맛 을 잃 으 면 무 엇 으 로 이 를 짜 게 하 리 요 너 희 속 에 소 금 을 두 고 서 로 화 목 하 라 !' 하 시 니
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dan moet hulle 'n pers doek neem en die kandelaar tot verligting bedek, met sy lampe en sy snuiters en sy bakkies en al sy oliekanne waarmee hulle daarby diens doen.
또 청 색 보 자 기 를 취 하 여 등 대 와, 그 등 잔 들 과, 그 불 집 게 들 과, 불 똥 그 릇 들 과, 그 쓰 는 바 모 든 기 름 그 릇 을 덮
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
toe neem koning asa die hele juda, en hulle het die klippe en balke van rama, waarmee baésa gebou het, weggedra; en hy het daarmee geba en mispa gebou.
아 사 왕 이 온 유 다 무 리 를 거 느 리 고 바 아 사 가 라 마 를 건 축 하 던 돌 과 재 목 을 수 운 하 여 다 가 게 바 와 미 스 바 를 건 축 하 였 더
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dit is die woorde waarmee moses die hele israel toegespreek het oos van die jordaan in die woestyn, in die vlakte teenoor suf, tussen paran en tofel en laban en háserot en di-sahab.
이 는 모 세 가 요 단 저 편 숩 맞 은 편 의 아 라 바 광 야 곧 바 란 과, 도 벨 과, 라 반 과, 하 세 롯 과, 디 사 합 사 이 에 서 이 스 라 엘 무 리 에 게 선 포 한 말 씀 이 니
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
spesifiseer die prioriteit waarmee die skermspaarder mee sal hardloop. 'n hoër prioriteit mag beteken dat die skermspaarder vinniger sal hardloop, alhoewel dit die spoed verminder van ander programme gehardloop terwyl die skermspaarder aktief is.
화면 보호기가 실행될 우선 순위를 결정합니다. 높은 순위를 지정하면 화면 보호기가 빠르게 실행되지만 다른 프로그램의 속도에 영향을 줄 수 있습니다.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
daarom, so waar as ek leef, spreek die here here, ek sal handel volgens jou toorn en jou naywer waarmee jy uit jou haat teen hulle gehandel het; en ek sal onder hulle bekend word as ek jou oordeel.
그 러 므 로 나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 내 가 나 의 삶 을 두 고 맹 세 하 노 니 네 가 그 들 을 미 워 하 여 노 하 며 질 투 한 대 로 내 가 네 게 행 하 여 너 를 국 문 할 때 에 그 들 로 나 를 알 게 하 리
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
daarom, so sê die here here: kyk, ek het dit teen julle bande waarmee julle die siele vang soos voëls, en ek sal hulle van julle arms afskeur; en ek sal die siele losmaak, die siele wat julle vang soos voëls.
그 러 므 로 나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 너 희 가 새 를 사 냥 하 듯 영 혼 들 을 사 냥 하 는 그 방 석 을 내 가 너 희 팔 에 서 떼 어 버 리 고 너 희 가 새 처 럼 사 냥 한 그 영 혼 들 을 놓 으
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: