您搜索了: चिमनी (印地语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

印地语

法语

信息

印地语

चिमनी

法语

cheminée

最后更新: 2012-09-08
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

印地语

तीन चिमनी

法语

trois cheminées

最后更新: 2018-12-24
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

印地语

चिमनी के नीचे

法语

descente de cheminée

最后更新: 2018-12-24
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

印地语

मैं चिमनी वाले समूह में था.

法语

avec le groupe 'cheminée'.

最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

印地语

हम अंदर गए और चिमनी में ऊपर की ओर दौड़े.

法语

a l'intérieur, on a escaladé la cheminée en vitesse.

最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

印地语

चिमनी के नीचे पहुँच कर हमनें दरवाज़े का ताला काट दिया.

法语

on est arrivés au pied de la cheminée, on a coupé les cadenas du portail.

最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

印地语

एक समूह कोयला ले जाने वाली पट्टी की ओर जा रहा था, और दूसरा चिमनी की ओर.

法语

l'un s'est rendu au transmetteur de charbon, et l'autre est parti escalader la cheminée.

最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

印地语

अब, आप मुझे रोज गार्डन की दीवार पर आप सिखाया चिमनी चढ़ाई याद है? हाँ?

法语

je t'ai appris l'escalade de cheminée.

最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

印地语

इस कारण वे भोर के मेघ, तड़के सूख जानेवाली ओस, खलिहान पर से आंधी के मारे उड़नेवाली भूसी, या चिमनी से निकलते हुए धूएं के समान होंगे।।

法语

c`est pourquoi ils seront comme la nuée du matin, comme la rosée qui bientôt se dissipe, comme la balle emportée par le vent hors de l`aire, comme la fumée qui sort d`une fenêtre.

最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

印地语

"अब, मथानी! अब, डांसर! अब, prancer और लोमडी! पर! धूमकेतु पर! कामदेव पर! डण्डर और blitzen - पोर्च के शीर्ष पर दीवार के शीर्ष पर! अब, डैश दूर दूर पानी का छींटा, दूर सब पानी का छींटा! " सूखे पत्ते के रूप में है कि जंगली तूफान मक्खी से पहले, जब वे एक बाधा के साथ मिलने के लिए, आकाश को माउंट, तो, घर शीर्ष coursers वे उड़ और सेंट निकोलस भी - एक खिलौने से भरा बेपहियों की गाड़ी के साथ. और फिर एक जगमगाहट में मैं छत पर सुना, अकड़नेवाला और प्रत्येक थोड़ा खुर की pawing. जैसा कि मैंने मेरे सिर में आकर्षित किया था, और चारों ओर मोड़, चिमनी नीचे सेंट निकोलस एक ही के साथ आया था. वह सब उसके सिर से अपने पैर फर में कपड़े पहने था, और उसके कपड़े सब राख और कालिख के साथ धूमिल थे; वह उसकी पीठ पर दराज था खिलौने का एक बंडल, और वह सिर्फ अपने पैक खोलने खोंचावाला की तरह देखा; उसकी आँखें वे कैसे twinkled! अपने गालों कैसे मगन! उनके गालों को गुलाब की तरह थे, एक चेरी की तरह उसकी नाक; उनकी हंसी करना थोड़ा मुँह एक धनुष की तरह तैयार किया गया था, और उसकी ठोड़ी पर दाढ़ी के रूप में बर्फ के रूप में सफेद था; एक पाइप के स्टंप वह अपने दांतों में तंग आयोजित और धूम्रपान, यह एक माला की तरह अपने सिर को घेर लिया. वह एक व्यापक चेहरा है, और एक छोटे से दौर पेट था कि जब वह हँसे जेली से भरा कटोरा की तरह हिलाकर रख दिया. वह मोटा और मोटा था - एक सही हंसमुख पुराने योगिनी; और मैं हँसे जब मैं खुद के बावजूद उसे देखा था. उसकी आंख की पलक, और उसके सिर के एक मोड़, जल्द ही मुझे दिया था पता है कि मैं भय से कुछ भी नहीं था. वह एक शब्द भी नहीं, बात की, लेकिन उनके काम करने के लिए सीधे चला गया, और सभी मोज़ा भरा, तो एक झटका के साथ बदल गया, और अपनी उंगली उसकी नाक की तरफ बिछाने, और चिमनी ऊपर, एक मंजूरी दे वह गुलाब. वह अपने बेपहियों की गाड़ी के लिए sprang, उनकी टीम के लिए एक सीटी दिया, और दूर वे सब एक थीस्ल के नीचे की तरह उड़ गया; लेकिन मैं उसे चिल्लाना, अरे वह दृष्टि से बाहर निकाल दिया सुना है,

法语

"maintenant, dasher! maintenant, danseuse! maintenant, prancer et vixen! sur! comet, sur!

最后更新: 2019-07-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,794,130,480 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認