来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ia mempunyai saudara sepupu, seorang gadis yang berwajah cantik dan bertubuh molek, bernama ester, sedang nama ibraninya ialah hadasa. orang tua ester sudah meninggal dan ia menjadi anak angkat mordekhai dan diasuh sebagai anak kandungnya
han var plejefader for hadassa - det er ester - hans farbroders datter; thi hun havde hverken fader eller moder. den unge pige havde en smuk skikkelse og så godt ud; og efter hendes forældres død havde mordokaj taget hende til sig i datters sted.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ketika ia sedang berdoa itu, ribka, seorang gadis yang sangat cantik dan masih perawan, tiba di sumur itu membawa buyung di atas bahunya. ia anak betuel, dan orang tua betuel adalah nahor dan milka; nahor itu abang abraham. ribka menuju ke sumur itu dan mengisi buyungnya, lalu berjalan kembali
knap var han færdig med at bede, se, da kom rebekka, en datter af betuel, der var en søn af abrahams broder nakors hustru milka, gående med krukken på skulderen,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。