来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
percuma saja aku menjaga hatiku bersih; tak ada gunanya aku menjauhi dosa
forgæves holdt jeg mit hjerte rent og tvætted mine hænder i uskyld,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
tubuhku tinggal kulit pembalut tulang; hampir saja aku mati dan nyawaku melayang
benene hænger fast ved min hud, med kødet i tænderne slap jeg bort.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
bukan untuk mereka ini saja aku berdoa. aku juga berdoa untuk orang-orang yang akan percaya kepada-ku oleh kesaksian mereka ini
men jeg beder ikke alene for disse, men også for dem, som ved deres ord tro på mig,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
yesus berkata kepada orang banyak di dalam rumah tuhan, "hanya sebentar saja aku masih bersama kalian. setelah itu aku akan kembali kepada yang mengutus aku
da sagde jesus: "endnu en liden tid er jeg hos eder, så går jeg bort til den, som sendte mig.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dengarlah doaku ya tuhan, perhatikanlah permohonanku; jangan tinggal diam bila aku menangis. seperti semua nenek moyangku, cuma sebentar saja aku menumpang pada-mu
når du tugter en mand med straf for hans brøde, smuldrer du hans herlighed hen som møl; kun et Åndepust er hvert menneske. - sela.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sebentar saja aku berpaling daripadamu karena kemarahan-ku yang meluap-luap. tetapi dengan kasih abadi aku mengasihani engkau." demikianlah kata allah penyelamatmu
jeg skjulte i skummende vrede et Øjeblik mit Åsyn for dig, men forbarmer mig med evig kærlighed, siger din genløser, herren.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
pada saat itu daud sedang berpikir, "percuma saja aku menjaga milik orang itu di padang gurun! tak ada sedikit pun yang hilang dari miliknya; dan sekarang dibalasnya kebaikanku dengan kejahatan
men david havde sagt: "det er slet ingen nytte til, at jeg i Ørkenen har værnet om alt, hvad den mand ejede, så intet deraf gik tabt; han har gengældt mig godt med ondt.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mereka akan kukejar-kejar dengan peperangan, kelaparan, dan wabah penyakit sehingga segala bangsa di seluruh dunia akan merasa ngeri melihat keadaan mereka. di mana saja aku menceraiberaikan mereka, orang akan merasa ngeri dan takut melihat apa yang telah terjadi dengan mereka. mereka akan diejek, dan nama mereka dipakai sebagai kutukan
jeg forfølger dem med sværd, hunger og pest og gør dem til rædsel for alle jordens riger, til forbandelsesord, til gru, spot og spe blandt alle de folk, jeg bortstøder dem til,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。