来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pertolonganku datang dari tuhan yang menjadikan langit dan bumi
fra herren kommer min hjælp, fra himlens og jordens skaber.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
pada masa itu ada beberapa nabi datang dari yerusalem ke antiokhia
men i disse dage kom der profeter ned fra jerusalem til antiokia
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
siapakah itu yang datang dari padang gurun, bersandar pada kekasihnya
hvem er hun, der kommer fra Ørkenen, støttet til sin ven?"under Æbletræet vækked jeg dig; der nedkom din moder med dig, der nedkom hun, som dig fødte."
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kalau saya datang padamu, pasti saya datang dengan banyak berkat dari kristus untuk kalian
men jeg ved, at når jeg kommer til eder, skal jeg komme med kristi velsignelses fylde.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
itulah keajaiban kedua yang dibuat yesus di galilea setelah ia datang dari yudea
dette var det andet tegn, som jesus gjorde, da han var kommen fra judæa til galilæa.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sebab penghakiman tidak datang dari timur atau barat tidak juga dari utara atau selatan
løft ikke eders horn mod himlen, tal ikke med knejsende nakke!"
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
apakah perkataan allah datang dari kalian? atau hanya kepadamu saja perkataan itu disampaikan
eller er det fra eder, at guds ord er udgået? eller er det til eder alene, at det er kommet?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
kami sendiri mendengar suara itu datang dari surga ketika kami berada bersama dia di atas gunung yang suci itu
og vi hørte denne røst lyde fra himmelen, da vi vare med ham på det hellige bjerg.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
pada waktu itu yesus datang dari nazaret di daerah galilea, dan yohanes membaptis dia di sungai yordan
og det skete i de dage, at jesus kom fra nazareth i galilæa og blev døbt af johannes i jordan.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sebab tadi malam malaikat dari allah yang saya sembah, yaitu allah yang memiliki saya, datang kepada saya
thi i denne nat stod der en engel hos mig fra den gud, hvem jeg tilhører, hvem jeg også tjener, og sagde:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
itu tidak berarti bahwa ada orang yang sudah melihat bapa. hanya dia yang datang dari allah, sudah melihat bapa
ikke at nogen har set faderen, kun den, som er fra gud, han har set faderen.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sebelumnya, saya tidak tahu siapa dia itu. padahal saya datang membaptis dengan air supaya bangsa israel mengenal dia.
og jeg kendte ham ikke; men for at han skulde åbenbares for israel, derfor er jeg kommen og døber med vand."
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dari frigia dan pamfilia, dari mesir dan daerah-daerah libia dekat kirene; ada dari kita yang datang dari roma
i frygien og pamfylien, Ægypten og libyens egne ved kyrene, og vi her boende romere,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ada beberapa orang farisi dan orang saduki datang kepada yesus hendak menjebak dia. mereka minta dia membuat keajaiban untuk membuktikan bahwa ia datang dari allah
og farisæerne og saddukæerne kom hen og fristede ham og begærede, at han vilde vise dem et tegn fra himmelen.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
kalau aku menyuruh mereka pulang dengan perut kosong, mereka akan pingsan di tengah jalan. apalagi di antara mereka ada yang datang dari jauh.
og dersom jeg lader dem gå fastende hjem, ville de vansmægte på vejen, og nogle af dem ere komne langvejsfra."
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sementara itu ishak telah datang dari padang gurun, lewat sumur yang disebut "dia yang memperhatikan aku" dan tinggal di bagian selatan kanaan
isak var imidlertid draget til Ørkenen ved be'erlahajro'i, og han boede i sydlandet.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
batalkan dan abaikan crash di masa mendatang dari versi program ini
annullér og &ignorér fremtidige nedbrud af denne programversion
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
beberapa orang farisi datang kepada yesus, dan mulai berdebat dengan dia untuk menjebak-nya. mereka minta yesus membuat keajaiban sebagai tanda bahwa ia datang dari allah
og farisæerne gik ud og begyndte at strides med ham og forlangte af ham et tegn fra himmelen for at friste ham.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
setelah beberapa lama kami di sana, datanglah dari yudea seorang nabi yang bernama agabus
men da vi bleve der flere dage, kom der en profet ned fra judæa ved navn agabus.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
melalui pengusaha-pengusaha raja, kuda didatangkan dari mesir dan kilikia
hestene, salomo indførte, kom fra mizrajim og kove; kongens handelsfolk købte dem i kove.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。