尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tidak pernah terjadi dan juga tidak akan terjadi suatu hari seperti hari itu, bahwa tuhan mengikuti keinginan manusia. tuhan berperang di pihak israel
og hverken før eller siden har der nogen sinde været en dag som denne, en dag, da herren adlød et menneskes røst; thi herren kæmpede for israel.
aku takkan ikut dalam permupakatan mereka, juga tidak di dalam perkumpulan mereka. sebab mereka membunuh dalam kemarahan, melumpuhkan banteng demi kesenangan
i deres råd giver min sjæl ej møde, i deres forsamling tager min Ære ej del; thi i vrede dræbte de mænd, egenrådigt lamslog de okser.
memang setelah orang israel bertambah kuat, mereka memaksa orang kanaan bekerja untuk mereka, tetapi mereka juga tidak mengusir orang-orang kanaan itu sama sekali dari situ
da israelitterne blev de stærkeste, gjorde de kana'anæerne til hoveriarbejdere, men drev dem ikke bort.
tetapi ia akan menjawab, "saya bukan dukun! saya juga tidak punya makanan dan pakaian. jangan suruh saya menjadi pemimpin bangsa!
så svarer han på hin dag: "jeg vil ikke være sårlæge! jeg har hverken brød eller klæder i huset, gør ikke mig til folkets overhoved!"
raja babel telah mengangkat gedalya menjadi gubernur di yehuda untuk memerintah atas semua orang yang masih tinggal di yehuda, yaitu orang-orang yang paling miskin. sebagian dari para perwira dan prajurit yehuda yang tidak menyerah kepada babel, mendengar tentang pengangkatan gedalya itu
da alle hærførerne, som var ude i åbent land, og deres mænd hørte, at babels konge havde sat gedalja, ahikams søn, over landet og over mænd, kvinder og børn og dem af den fattige befolkning i landet, som ikke var ført til babel,
tetapi mereka melawan aku dan tidak mau mendengarkan aku. mereka tidak mau membuang patung-patung yang menjijikkan itu dan juga tidak mau berhenti menyembah berhala-berhala mesir. pada waktu mereka masih di sana, aku sudah siap hendak melepaskan kemarahan-ku terhadap mereka
men de var genstridige imod mig og vilde ikke høre mig; de bortkastede ikke deres væmmelige guder, som deres Øjne hang ved, og lod ikke Ægyptens afgudsbilleder fare. så tænkte jeg på at udøse min vrede over dem og køle min harme på dem midt i Ægypten.
ketika para perwira dan prajurit yehuda yang tidak menyerah kepada babel mendengar tentang pengangkatan itu, mereka semua datang kepada gedalya di mizpa. perwira-perwira itu ialah ismael anak netanya, yohanan anak kareah, seraya anak tanhumet dari kota netofa, dan yazanya dari kota maakha
da nu alle hærførerne med deres folk hørte, at babels konge havde indsat gedalja, kom de til ham i mizpa, jisjmael, netanjas søn, johanan,bareas søn, seraja, tanhumets søn fra netofa, og ja'azanja, ma'akatitens søn, tillige med deres folk.