您搜索了: hendaklah engkau cari pengganti (印尼语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Indonesian

Tagalog

信息

Indonesian

hendaklah engkau cari pengganti

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

印尼语

他加禄语

信息

印尼语

tetapi engkau, titus, hendaklah engkau mengajarkan ajaran yang tepat

他加禄语

nguni't magsalita ka ng mga bagay na nauukol sa aral na magaling:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

"sudah saatnya aku meninggal dunia. hendaklah engkau yakin dan berani

他加禄语

ako'y yumayaon ng lakad ng buong lupa; ikaw ay magpakalakas nga at magpakalalake;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

印尼语

anakku, hendaklah engkau bijaksana, agar aku senang dan dapat menjawab bila dicela

他加禄语

anak ko, ikaw ay magpakadunong, at iyong pasayahin ang aking puso, upang aking masagot siya na tumutuya sa akin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

maka dari kediaman-mu di surga hendaklah engkau mendengar doa mereka dan mengasihani mereka

他加禄语

dinggin mo nga ang kanilang dalangin at ang kanilang pamanhik sa langit na iyong tahanang dako, at alalayan mo ang kanilang usap;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

karena itu, hendaklah engkau dan orang-orangmu pergi bersembunyi di ladang pada waktu malam

他加禄语

ngayon nga'y bumangon ka sa gabi, ikaw at ang bayan na kasama mo, at bakayan mo sa bukid:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

hendaklah engkau tetap percaya dan setia kepada allah dan sesamamu. ingatlah itu dan simpanlah di dalam hatimu

他加禄语

huwag kang pabayaan ng kaawaan at katotohanan: itali mo sa palibot ng iyong leeg; ikintal mo sa iyong puso:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

sebab itu, hendaklah engkau berbahagia dengan istrimu sendiri; carilah kenikmatan pada gadis yang telah kaunikahi-

他加禄语

pagpalain ang iyong bukal; at magalak ka sa asawa ng iyong kabataan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

orang yang menyebabkan perpecahan dalam jemaat, hendaklah engkau tegur satu dua kali; sesudah itu janganlah lagi bergaul dengan dia

他加禄语

ang taong may maling pananampalataya pagkatapos nang una at ikalawang pagsaway ay itakuwil mo;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

hendaklah engkau yakin dan berani, sebab engkau akan memimpin bangsa ini sewaktu mereka menduduki negeri yang kujanjikan kepada nenek moyang mereka

他加禄语

magpakalakas ka at magpakatapang na mabuti: sapagka't iyong ipamamana sa bayang ito ang lupain na aking isinumpa sa kanilang mga magulang na ibibigay sa kanila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

dan wanita-wanita tua sebagai ibu. wanita-wanita muda hendaklah engkau perlakukan sebagai adik, dengan sikap yang murni

他加禄语

ang mga babaing matatanda na tulad sa mga ina; at ang mga kabataang babae na tulad sa mga kapatid na babae sa buong kalinisan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

dalam segala hal, hendaklah engkau menjadi teladan kelakuan yang baik. kalau engkau mengajar, engkau harus jujur dan bersungguh-sungguh

他加禄语

sa lahat ng mga bagay ay magpakilala kang ikaw ay isang uliran sa mabubuting gawa; at sa iyong aral ay ipakilala mo ang walang kamalian ang kahusayan,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

ya tuhan, hendaklah engkau mendengarkan di surga dan memutuskan perkara hamba-hamba-mu ini. hukumlah yang bersalah dan bebaskanlah yang tidak bersalah

他加禄语

dinggin mo nga sa langit, at iyong gawin, at hatulan mo ang iyong mga lingkod, na papagbayarin ang masama, upang iyong dalhin ang kaniyang lakad sa kaniyang sariling ulo: at patotohanan ang matuwid, upang bigyan siya ng ayon sa kaniyang katuwiran.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

awasilah dirimu dan awasilah juga pengajaranmu. hendaklah engkau setia melakukan semuanya itu, sebab dengan demikian engkau akan menyelamatkan baik dirimu sendiri maupun orang-orang yang mendengarmu

他加禄语

magingat ka sa iyong sarili, at sa iyong turo. manatili ka sa mga bagay na ito; sapagka't sa paggawa nito ay ang iyo ring sarili ang ililigtas mo at pati ng mga nagsisipakinig sa iyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

sebab itu janganlah malu memberikan kesaksian tentang tuhan kita, dan janganlah juga malu mengenai saya, yang dipenjarakan karena dia. sebaliknya, hendaklah engkau dengan kekuatan dari allah, turut menderita untuk kabar baik itu

他加禄语

huwag mo ngang ikahiya ang pagpapatotoo sa ating panginoon, ni ako na bilanggo niya: kundi magtiis ka ng mga kahirapan dahil sa evangelio ayon sa kapangyarihan ng dios;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

lalu kata allah pula, "akulah allah yang mahakuasa. hendaklah engkau beranak cucu yang banyak! engkau akan menurunkan bangsa-bangsa dan menjadi bapak leluhur raja-raja

他加禄语

at sinabi sa kaniya ng dios, ako ang dios na makapangyarihan sa lahat; ikaw ay lumago at dumami ka; isang bansa at isang kapisanan ng mga bansa ang magmumula sa iyo, at mga hari ay lalabas sa iyong balakang;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

印尼语

hanya, hendaklah engkau sungguh-sungguh yakin dan berani. engkau harus menjaga agar engkau mentaati seluruh hukum yang diberikan musa hamba-ku itu kepadamu, jangan kaulalaikan sedikit pun, maka kau akan berhasil

他加禄语

magpakalakas ka lamang at magpakatapang na mabuti, na isagawa mo ang ayon sa buong kautusan na iniutos sa iyo ni moises na aking lingkod: huwag kang liliko sa kanan o sa kaliwa, upang ikaw ay magtamo ng mabuting kawakasan saan ka man pumaroon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

lalu musa memanggil yosua, dan di hadapan seluruh bangsa israel ia berkata kepadanya, "hendaklah engkau teguh hati dan berani, yosua! engkaulah yang akan memimpin bangsa ini untuk menduduki negeri yang dijanjikan tuhan kepada nenek moyang mereka

他加禄语

at tinawag ni moises si josue at sinabi sa kaniya sa paningin ng buong israel, ikaw ay magpakalakas at magpakatapang: sapagka't ikaw ay yayaong kasama ng bayang ito sa lupain na isinumpa ng panginoon sa kanilang mga magulang na ibibigay sa kanila; at iyong ipamamana sa kanila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

印尼语

hendaklah engkau berusaha sungguh-sungguh supaya diakui oleh allah sebagai orang yang layak bekerja bagi-nya. berusahalah supaya engkau tidak malu mengenai pekerjaanmu, melainkan mengajarkan dengan tepat ajaran-ajaran benar dari allah

他加禄语

pagsikapan mong humarap na subok sa dios, manggagawang walang anomang ikahihiya, na gumagamit na matuwid ng salita ng katotohanan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

begitu juga hendaklah engkau menasihati wanita-wanita yang tua supaya kelakuan mereka sesuai dengan apa yang patut bagi orang yang hidup khusus bagi allah. mereka tidak boleh memfitnah orang lain, dan tidak boleh ketagihan minuman keras. mereka harus mengajarkan hal-hal yang baik

他加禄语

na gayon din ang matatandang babae ay maging magalang sa kanilang kilos, hindi palabintangin ni paalipin man sa maraming alak, mga guro ng kabutihan;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

kemudian tuhan berbicara kepada yosua, anak nun, kata-nya, "hendaklah engkau teguh hati dan berani, yosua! engkau akan memimpin bangsa israel memasuki negeri yang kujanjikan kepada mereka, dan aku akan menolong mereka.

他加禄语

at kaniyang pinagbilinan si josue na anak ni nun, at sinabi, ikaw ay magpakalakas at magpakatapang: sapagka't iyong ipapasok ang mga anak ni israel sa lupain na isinumpa ko sa kanila; at ako'y sasa iyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,042,501,064 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認