您搜索了: mencabut (印尼语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Indonesian

Tagalog

信息

Indonesian

mencabut

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

印尼语

他加禄语

信息

印尼语

mereka mencabut belukar di padang belantara lalu memakan baik daun maupun akarnya

他加禄语

sila'y nagsisibunot ng mga malvas sa tabi ng mabababang punong kahoy; at ang mga ugat ng enebro ay siyang kanilang pinakapagkain.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

lalu pengadilan surga akan bersidang dan mencabut kekuasaannya serta menghancurkan dia sampai musnah

他加禄语

nguni't ang kahatulan ay matatatag, at kanilang aalisin ang kaniyang kapangyarihan, upang patayin at ibuwal hanggang sa wakas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

jangan membunuh aku bersama orang berdosa, atau mencabut nyawaku bersama penumpah darah

他加禄语

huwag mong isama ang aking kaluluwa sa mga makasalanan, ni ang aking buhay man sa mga mabagsik na tao:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

sebab, tuhan akan membela perkara mereka dan mencabut nyawa orang yang menindas mereka

他加禄语

sapagka't ipakikipaglaban ng panginoon ang kanilang usap, at sasamsaman ng buhay yaong nagsisisamsam sa kanila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

tetapi salah seorang yang berada di situ mencabut pedangnya dan memarang hamba imam agung sampai putus telinganya

他加禄语

datapuwa't isa sa nangaroon ay nagbunot ng kaniyang tabak, at sinugatan ang alipin ng dakilang saserdote, at tinigpas ang kaniyang tainga.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

allah menentukan waktu untuk melahirkan dan waktu untuk meninggal, waktu untuk menanam dan waktu untuk mencabut

他加禄语

panahon ng kapanganakan, at panahon ng kamatayan; panahon ng pagtatanim, at panahon ng pagbunot ng itinanim;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

maka semua orang akan tahu bahwa aku, tuhan, mencabut pedang-ku dan tidak akan menyarungkannya kembali.

他加禄语

at malalaman ng lahat na tao na akong panginoon ay bumunot ng aking tabak sa kaloban; hindi na isusuksok pa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

salah seorang pengikut-nya yang berada di situ dengan yesus, mencabut pedangnya dan memarang hamba imam agung sampai putus telinganya

他加禄语

at narito, ang isa sa mga kasama ni jesus ay iniunat ang kaniyang kamay at binunot ang kaniyang tabak, at sinugatan ang alipin ng dakilang saserdote, at tinagpas ang kaniyang tainga.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

kuberi punggungku kepada orang yang memukul aku; dan pipiku kepada orang yang mencabut jenggotku. aku tidak memalingkan mukaku waktu aku dihina dan diludahi

他加禄语

aking ipinain ang aking likod sa mga mananakit, at ang aking mga pisngi sa mga bumabaltak ng balbas; hindi ko ikinubli ang aking mukha sa kahihiyan at sa paglura.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

ia menghantam aku dari segala jurusan, seperti orang mencabut akar dari tanaman, lalu membiarkannya merana dan layu, begitulah direnggut-nya segala harapanku

他加禄语

kaniyang inilugmok ako sa bawa't dako, at ako'y nananaw: at ang aking pagasa ay binunot niyang parang punong kahoy.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

aku akan menjaga mereka dan membawa mereka kembali ke negeri ini. aku akan membangun, bukan meruntuhkan mereka; aku akan menanam, bukan mencabut mereka

他加禄语

sapagka't aking itititig ang aking mga mata sa kanila sa ikabubuti, at aking dadalhin sila uli sa lupaing ito: at aking itatayo sila, at hindi ko itutulak sila; at aking itatatag sila, at hindi ko paaalisin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

kemarahan tuhan meledak dengan hebatnya, dan dalam kemarahan-nya yang besar ia mencabut bangsa israel dari tanah mereka dan melemparkan mereka ke negeri asing sehingga mereka ada di sana.

他加禄语

at sila'y binunot ng panginoon sa kanilang lupain, sa kagalitan, at sa pagiinit, at sa malaking pagkagalit, at sila'y itinaboy sa ibang lupain gaya sa araw na ito.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

"kalau baginda berkenan dan sayang kepada hamba, hendaknya baginda mengeluarkan surat perintah untuk mencabut surat-surat haman yang berisi perintah membinasakan semua orang yahudi di kerajaan ini

他加禄语

at sinabi niya, kung kinalulugdan ng hari at kung ako'y nakasumpong ng biyaya sa kaniyang paningin, at ang bagay ay inaakalang matuwid sa harap ng hari, at ako'y nakalulugod sa kaniyang mga mata, masulat na tiwaliin ang mga sulat na ibinanta ni aman na anak ni amedata, na agageo, na kaniyang sinulat upang lipulin ang mga judio na nangasa lahat na lalawigan ng hari:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

印尼语

bahwa aku, tuhan, berkata begini, 'aku ini musuhmu. aku akan mencabut pedang-ku dan membunuh kamu semua, yang jahat maupun yang baik

他加禄语

at sabihin mo sa lupain ng israel, ganito ang sabi ng panginoon: narito, ako'y laban sa iyo, at aking bubunutin ang aking tabak sa kaloban, at ihihiwalay ko sa iyo ang matuwid at ang masama.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

"jadi ingatlah," kata yesus, "semua hak sebagai umat allah akan dicabut daripadamu dan diberikan kepada suatu bangsa yang akan menjalankan perintah-perintah allah

他加禄语

kaya nga sinasabi ko sa inyo, aalisin sa inyo ang kaharian ng dios, at ibibigay sa isang bansang nagkakabunga.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,747,470,787 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認