您搜索了: mengenyangkan (印尼语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Indonesian

Chinese

信息

Indonesian

mengenyangkan

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

印尼语

简体中文

信息

印尼语

ini mengenyangkan.

简体中文

埂

最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:

印尼语

itu sangat mengenyangkan.

简体中文

很踏实

最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:

印尼语

aku bertaruh aku sanggup mengenyangkan prajurit2 itu.

简体中文

我打賭能將一些藏匿的人揪出來

最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:

印尼语

kita rampok, lalu mengenyangkan diri sepanjang musim dingin.

简体中文

我们打劫这辆车就能够让大家度过严冬啦

最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:

印尼语

hanya darahnya yang akan mengenyangkan kraken dan zeus yang telah kalian hina.

简体中文

只有她的鲜血才能满足克拉肯 还有宙斯 你们把他得罪的可是不轻

最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:

印尼语

ia menjaga daerahmu supaya tetap aman, dan mengenyangkan engkau dengan gandum yang terbaik

简体中文

他 使 你 境 內 平 安 . 用 上 好 的 麥 子 使 你 滿 足

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

itu ada biayanya. kehormatan tak bisa mengenyangkan perut atau memberi sepatu untuk kudaku.

简体中文

我有开支 我和马得填饱肚子

最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:

印尼语

dapatkah engkau memburu mangsa untuk singa-singa dan mengenyangkan perut anak-anaknya

简体中文

母 獅 子 在 洞 中 蹲 伏 、 少 壯 獅 子 在 隱 密 處 埋 伏 、 你 能 為 他 們 抓 取 食 物 、 使 他 們 飽 足 麼

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

pada meja-ku mereka dapat mengenyangkan perut dengan semua kuda dan penunggangnya dan dengan para pejuang. aku, tuhan yang mahatinggi telah berbicara.

简体中文

你 們 必 在 我 席 上 飽 喫 馬 匹 和 坐 車 的 人 、 並 勇 士 和 一 切 的 戰 士 . 這 是 主 耶 和 華 說 的

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

di manakah ada sapi dan domba sebegitu banyak yang harus dipotong untuk mengenyangkan mereka? apakah semua ikan di laut cukup untuk memberi makan kepada mereka?

简体中文

難 道 給 他 們 宰 了 羊 群 牛 群 、 或 是 把 海 中 所 有 的 魚 、 都 聚 了 來 、 就 彀 他 們 喫 麼

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

aku akan selalu membimbing kamu dan mengenyangkan kamu di tanah yang kering; aku akan menjaga kamu supaya tetap sehat dan kuat. kamu akan seperti taman yang cukup airnya, seperti mata air yang tak pernah menjadi kering

简体中文

耶 和 華 也 必 時 常 引 導 你 、 在 乾 旱 之 地 使 你 心 滿 意 足 、 骨 頭 強 壯 . 你 必 像 澆 灌 的 園 子 、 又 像 水 流 不 絕 的 泉 源

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

untuk apa membeli sesuatu yang tidak memuaskan, dan bekerja untuk apa yang tidak mengenyangkan? turutlah perintah-ku, maka kamu akan makan yang baik, dan menikmati hidangan yang lezat

简体中文

你 們 為 何 花 錢 〔 原 文 作 平 銀 〕 買 那 不 足 為 食 物 的 、 用 勞 碌 得 來 的 買 那 不 使 人 飽 足 的 呢 . 你 們 要 留 意 聽 我 的 話 、 就 能 喫 那 美 物 、 得 享 肥 甘 、 心 中 喜 樂

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

(dan ketika) ingatlah ketika (kamu berkata kepada orang yang allah telah melimpahkan nikmat kepadanya) yakni nikmat islam (dan kamu juga telah memberi nikmat kepadanya,) dengan memerdekakannya, yang dimaksud adalah zaid bin haritsah, dahulu pada zaman jahiliah dia adalah tawanan kemudian ia dibeli oleh rasulullah, lalu dimerdekakan dan diangkat menjadi anak angkatnya sendiri ("tahanlah terus istrimu dan bertakwalah kepada allah") dalam hal menalaknya (sedangkan kamu menyembunyikan di dalam hatimu apa yang allah akan menyatakannya) akan membeberkannya, yaitu perasaan cinta kepada zainab binti jahsy, dan kamu berharap seandainya zaid menalaknya, maka kamu akan menikahinya (dan kamu takut kepada manusia) bila mereka mengatakan bahwa dia telah menikahi bekas istri anaknya (sedangkan allahlah yang lebih berhak untuk kamu takuti) dalam segala hal dan dalam masalah menikahinya, dan janganlah kamu takuti perkataan manusia. kemudian zaid menalak istrinya dan setelah idahnya habis, allah swt. berfirman, ("maka tatkala zaid telah mengakhiri keperluan terhadap istrinya) yakni kebutuhannya (kami kawinkan kamu dengan dia) maka nabi saw. langsung mengawininya tanpa meminta persetujuannya dulu, kemudian beliau membuat walimah buat kaum muslimin dengan hidangan roti dan daging yang mengenyangkan mereka (supaya tidak ada keberatan bagi orang mukmin untuk mengawini istri-istri anak-anak angkat mereka, apabila anak-anak angkat itu telah menyelesaikan keperluannya daripada istrinya. dan adalah ketetapan allah itu) apa yang telah dipastikan oleh-nya (pasti terjadi.")

简体中文

当时,你对那真主曾施以恩惠,你也曾施以恩惠的人说:你应当挽留你的妻子,你应当敬畏真主。你把真主所欲昭示的,隐藏在你的心中,真主是更应当为你所畏惧的,你却畏惧众人。当宰德离绝她的时候,我以她为你的妻子,以免信士们为他们的义子所离绝的妻子而感觉烦难。真主的命令,是必须奉行的。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,729,161,560 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認