您搜索了: di lorong jalan yang ku telusuri (印尼语 - 豪萨语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Indonesian

Hausa

信息

Indonesian

di lorong jalan yang ku telusuri

Hausa

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

印尼语

豪萨语

信息

印尼语

inilah jalan yang lurus.

豪萨语

wannan ita ce hanya madaidaciya."

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

印尼语

inilah jalan yang lurus".

豪萨语

wannan ce hanya madaidaiciya."

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

印尼语

di atas jalan yang lurus, yaitu agama islam.

豪萨语

a kan hanya madaidaiciya.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

印尼语

mereka kami tunjukkan ke jalan yang lurus.

豪萨语

kuma muka shiryar da su ga hanya mĩƙaƙƙiya.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

印尼语

dan kami tunjuki keduanya ke jalan yang lurus.

豪萨语

kuma muka shiryar da su ga hanya mĩƙaƙƙiya.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

印尼语

(yang berada) diatas jalan yang lurus,

豪萨语

a kan hanya madaidaiciya.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

印尼语

(yaitu) bagi siapa di antara kamu yang mau menempuh jalan yang lurus.

豪萨语

ga wanda ya so, daga cikinku, ya shiryu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

印尼语

dan pasti kami tunjuki mereka kepada jalan yang lurus.

豪萨语

kuma lalle ne, dã mun shiryar da su hanya madaidaiciya.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

印尼语

dan inilah jalan tuhanmu; (jalan) yang lurus.

豪萨语

wannan ita ce hanya ta ubangijinka madaidaiciya.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

印尼语

maka kelak kami akan menyiapkan baginya (jalan) yang sukar.

豪萨语

to, zã mu sauƙaƙke masa har ya kai ga tsanani.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

印尼语

dan kami akan memberikan kepadamu jalan yang sangat mudah dalam setiap urusanmu.

豪萨语

kuma za mu sauƙaƙe maka (al'amari) zuwa ga (shari'a) mai sauƙi.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

印尼语

adakah jalan lain yang lebih lurus dari jalan yang tengah kalian lalui?

豪萨语

shin, a inã zã ku tafi?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

印尼语

(kemudian ia menempuh jalan yang lain) yaitu menuju ke arah timur.

豪萨语

sa'an nan kuma ya bi hanya.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

印尼语

atas dasar kehendak kami, kami memberi kalian petunjuk menuju jalan yang paling lurus.

豪萨语

kuma kamar wancan, muka sanya ku al'umma matsakaiciya dõmin ku kasance mãsu bãyar da shaida a kan mutãne.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

印尼语

dan allah selalu memberi petunjuk orang yang dikehendaki-nya kepada jalan yang lurus.

豪萨语

kuma allah yana shiryar da wanda yake so, zuwa ga hanya madaidaiciya.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

印尼语

dan barangsiapa yang menukar iman dengan kekafiran, maka sungguh orang itu telah sesat dari jalan yang lurus.

豪萨语

kuma wanda ya musanya kãfirci da ĩmãni, to, lalle ne yã ɓace tsakar hanya.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

印尼语

(mereka itu berada dalam kesesatan yang jauh) yakni sesat dari jalan yang hak dan benar.

豪萨语

waɗancan na a cikin ɓata mai nĩsa.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

印尼语

(maka kenapa ia tidak) atau mengapa ia tidak (menempuh jalan yang sulit?)

豪萨语

to, don mene ne bai shiga aƙabã ba?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

印尼语

barangsiapa mengharap kenikmatan dan manfaat dunia yang halal melalui jalan yang benar, allah akan memberinya kenikmatan dunia dan akhirat sekaligus.

豪萨语

wanda ya kasance yanã nufin sakamakon dũniya, to, a wurin allah sakamakon dũniya da lãhira yake.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

印尼语

(berfirmanlah allah) swt. ("inilah jalan yang lurus; kewajiban akulah memeliharanya")

豪萨语

ya ce: "wannan tafarki ne a gare ni, madaidaici."

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,794,529,222 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認