来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
türkiye'de hiç bulunmadım.
Я никогда не был в Турции.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
bilirsiniz ki, daha önce, bir ömür boyu aranızda yaşadım, böylesi bir iddiada bulunmadım.
И ведь я провел всю (свою) жизнь среди вас до этого [до того, как начал читать вам Коран].
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
eğer size bir felaket erişirse: "allah bana lütfetti de onlarla beraber bulunmadım" der.
Если вы потерпите поражение в битве, и вас постигнет беда, то эти, отстранившиеся от сражения, говорят: "Аллах оказал мне большую милость, что я не был среди них свидетелем этой битвы".
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
eğer size bir felaket erişirse: "allah bana lutfetti de onlarla beraber bulunmadım." der.
И если вас постигнет поражение, он скажет: "Аллах осенил меня милостью, и я не был с ними в числе погибших".
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
eğer başınıza bir musibet gelirse: "allah bana lutfetti de onlarla beraber bulunmadım." der.
Если вы потерпите поражение в битве, и вас постигнет беда, то эти, отстранившиеся от сражения, говорят: "Аллах оказал мне большую милость, что я не был среди них свидетелем этой битвы".
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
bilirsiniz ki, daha önce, bir ömür boyu aranızda yaşadım, böylesi bir iddiada bulunmadım. aklınızı kullanıp bunu anlamaz mısınız?”
Ведь я до этого всю жизнь средь вас провел, - Ужель вы лишены любого разуменья?"
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"ey milletim! rabbiniz size güzel bir vaadde bulunmadı mı?
Он им сказал, осуждая их поступок: "Поистине, Аллах дал вам ниспосланием Торы обещание о спасении, о руководстве к прямому пути и о победном входе в Священную землю.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式