您搜索了: edinmemiştir (土耳其语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Turkish

Russian

信息

Turkish

edinmemiştir

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

土耳其语

俄语

信息

土耳其语

allah çocuk edinmemiştir.

俄语

Аллах не брал Себе сына и у Него не было сына.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

土耳其语

o, eş ve çocuk edinmemiştir.

俄语

Джинны поняли, что Аллах велик настолько, что не нуждается ни в супруге, ни в детях, и Его величие выражается в каждом из Его совершенных качеств. Существование жены или ребенка ни коим образом несовместимо с этим, потому что противоречит совершенству.]]

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

o, zevce ve çocuk edinmemiştir."

俄语

Джинны поняли, что Аллах велик настолько, что не нуждается ни в супруге, ни в детях, и Его величие выражается в каждом из Его совершенных качеств. Существование жены или ребенка ни коим образом несовместимо с этим, потому что противоречит совершенству.]]

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

土耳其语

ama o bunu dilememiş, evlat edinmemiştir.

俄语

[Это означает, что кроме Него, все остальные являются творениями.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

o da onlardan hiç birisini yardımcı edinmemiştir."

俄语

А им (т. е. неверным) не поможет никто.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

土耳其语

o bir çocuk edinmemiştir, mülkünde ortağı yoktur.

俄语

Он безупречен, и не брал Он себе ребёнка, и нет у Него соучастников в Своём царстве.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

Çocuk edinmemiştir, yönetiminde de kendisinin ortağı yoktur.

俄语

Он безупречен, и не брал Он себе ребёнка, и нет у Него соучастников в Своём царстве.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

doğrusu rabbimizin şanı yücedir. o, eş ve çocuk edinmemiştir.

俄语

Величие (или богатство) нашего Господа превысокое, и Он не взял Себе ни супруги, ни сына.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

göklerin ve yerin mülkü o'nundur; çocuk edinmemiştir.

俄语

Аллаху - хвала Ему Всевышнему! - принадлежит власть над небесами и землёй.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

her türlü hamd o allah'a mahsustur ki, asla evlad edinmemiştir.

俄语

Скажи (о Мухаммад!): "Слава Аллаху Всевышнему, Единому, который не имеет сыновей, - ведь они Ему не нужны, и не имеет Он соучастников в Своём царстве, которое Он один сотворил.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

土耳其语

allah çocuk edinmemiştir, o'nunla beraber bir tanrı da yoktur.

俄语

Аллах не брал Себе никакого сына, и не было с ним никакого божества.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

"rabbimiz çok yücedir. o ne bir eş ne de bir çocuk edinmemiştir. "

俄语

Величие нашего Господа превыше [всего], и Он не соизволил взять Себе ни супруги, ни дитяти.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

土耳其语

allah evlat edinmemiştir; o'nunla beraber hiçbir tanrı da yoktur.

俄语

Аллах не брал Себе никакого сына, и не было с ним никакого божества.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

"doğrusu rabbimizin yüceliği her yücelikten üstündür. o, zevce ve çocuk edinmemiştir."

俄语

Величие (или богатство) нашего Господа превысокое, и Он не взял Себе ни супруги, ни сына.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

土耳其语

göklerin ve yerin mülkü o'nundur, o, bir çocuk edinmemiştir, mülkünde ortağı yoktur.

俄语

Аллаху - хвала Ему Всевышнему! - принадлежит власть над небесами и землёй. Он безупречен, и не брал Он себе ребёнка, и нет у Него соучастников в Своём царстве.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

göklerin ve yerin yönetimi o'na aittir. Çocuk edinmemiştir, yönetiminde de kendisinin ortağı yoktur.

俄语

[благословен] тот, которому принадлежит власть над небесами и землей, который не породил для Себя ребенка и который ни с кем не делил власть.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

göklerin ve yerin mülk ve saltanatı yalnız o'nundur. Çocuk edinmemiştir o. mülk ve saltanatında ortak yoktur o'na.

俄语

[благословен] тот, которому принадлежит власть над небесами и землей, который не породил для Себя ребенка и который ни с кем не делил власть.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

Öyleyse onları, fuhuşta bulunmayan, iffetli ve gizlice dostlar edinmemişler olarak velilerinin izniyle nikahlayın.

俄语

Женитесь же на них [на женщинах] с дозволения их семей и давайте им их плату [брачный дар] достойным образом [по взаимному согласию о мере этого дара], – целомудренным [воздерживающимся от запретного], не распутничающим [не совершающим прелюбодеяние] и не берущим приятелей.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,799,610,155 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認