您搜索了: lacivert (土耳其语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

土耳其语

俄语

信息

土耳其语

lacivert

俄语

Ультрамарин

最后更新: 2013-07-29
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

土耳其语

lacivert bir kordonla sarığın ön tarafına bağla.

俄语

и прикрепи ее шнуром голубого цвета к кидару, так чтобы она была напередней стороне кидара;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

土耳其语

lacivert, mor, kırmızı iplik; ince keten, keçi kılı,

俄语

и шерсть голубую, пурпуровую и червленую, и виссон, и козью,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

土耳其语

‹‹efodun altına giyilen kaftanı salt lacivert iplikten yap.

俄语

И сделай верхнюю ризу к ефоду всю голубого цвета ;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

土耳其语

efodun altına giyilen kaftanı ustaca dokunmuş salt lacivert iplikten yaptılar.

俄语

И сделал верхнюю ризу к ефоду, тканую, всю из голубой шерсти ,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

土耳其语

birinci takımın kenarına lacivert ilmekler aç. Öbür takımın kenarına da aynı şeyi yap.

俄语

Сделай петли голубого цвета на краю первого покрывала, в конце соединяющего обе половины; так сделай и на краю последнего покрывала, соединяющего обе половины;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

土耳其语

altın sırma, lacivert, mor, kırmızı iplik, ince keten kullanacaklar.››

俄语

Пусть они возьмут золота, голубой и пурпуровой и червленой шерсти и виссона,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

土耳其语

bütün becerikli kadınlar elleriyle eğirdikleri lacivert, mor, kırmızı ipliği, ince keteni getirdiler.

俄语

и все женщины, мудрые сердцем, пряли своими руками и приносили пряжу голубого, пурпурового и червленого цвета и виссон;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

土耳其语

Üstüne bağlanmak üzere sarığa lacivert bir kordon taktılar; tıpkı rabbin musaya buyurduğu gibi.

俄语

и прикрепили к ней шнур из голубой шерсти , чтобы привязать ее к кидару сверху, как повелел Господь Моисею.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

土耳其语

‹‹altın sunağın üzerine lacivert bir bez serip üzerine deri bir örtü örtecek, sırıklarını yerine koyacaklar.

俄语

и на золотой жертвенник возложат одежду из голубой шерсти , и покроют его покровом из кож синих, и вложат шесты его.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

土耳其语

efod gibi altın sırmayla lacivert, mor, kırmızı iplikle, özenle dokunmuş ince ketenden usta işi bir göğüslük yaptılar.

俄语

И сделал наперсник искусною работою, такою же работою, как ефод, иззолота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

土耳其语

en kutsal yerin perdesi lacivert, mor, kırmızı kumaştan ve ince ketenden yapılmıştı. Üzerinde keruv işlemeleri vardı.

俄语

И сделал завесу из яхонтовой, пурпуровой и багряной ткани и из виссона иизобразил на ней херувимов.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

土耳其语

‹‹efodu altın sırmayla, lacivert, mor, kırmızı iplikle, özenle dokunmuş ince ketenden ustaca yapacaklar.

俄语

и сделают ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти , и из крученого виссона, искусною работою.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

土耳其语

‹‹işık veren kandilliği, kandillerini, fitil maşalarını, tablalarını ve zeytinyağı için kullanılan kaplarını lacivert bir bezle örtecekler.

俄语

и возьмут одежду из голубой шерсти , и покроют светильник илампады его, и щипцы его, и лотки его, и все сосуды для елея, которые употребляют при нем,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

土耳其语

dan oymağından oymacı, yaratıcı, lacivert, mor, kırmızı iplik ve ince keten işlemede usta nakışçı ahisamak oğlu oholiav da ona yardım etti.

俄语

и с ним Аголиав, сын Ахисамахов, из колена Данова, резчик и искусный ткач и вышиватель по голубой, пурпуровой, червленой ивиссоновой ткани .

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

土耳其语

ayrıca kimde lacivert, mor, kırmızı iplik; ince keten, keçi kılı, deri, kırmızı boyalı koç derisi varsa getirdi.

俄语

и каждый, у кого была шерсть голубого, пурпурового и червленого цвета, виссон и козья шерсть, кожи бараньи красные и кожи синие, приносил их;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

土耳其语

göğüslüğün halkalarıyla efodun halkalarını lacivert kordonla birbirine bağladılar. Öyle ki, göğüslük efodun ustaca dokunmuş şeridinin yukarısında kalsın ve efoddan ayrılmasın. tıpkı rabbin musaya buyurduğu gibi yaptılar.

俄语

и прикрепили наперсник кольцами его к кольцам ефода посредством шнура из голубой шерсти , чтобы он был над поясом ефода, и чтобы не отставал наперсник от ефода, как повелел Господь Моисею.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

土耳其语

efodun üzerinde efod gibi ustaca dokunmuş bir şerit olacak. efodun bir parçası gibi lacivert, mor, kırmızı iplikle, altın sırmayla, özenle dokunmuş ince ketenden olacak.

俄语

И пояс ефода, который поверх его, должен быть одинаковой с ним работы, из золота, из голубой, пурпуровойи червленой шерсти и из крученого виссона.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

土耳其语

annesi danlı, babası surludur. altın, gümüş, tunç, demir, taş ve tahta işlemekte; ince keten, mor, lacivert ve kırmızı kumaş dokumakta ustadır. her türlü oymacılıkta usta olduğu gibi her tasarımı uygulayabilecek yetenektedir. ustalarınla ve babanın, efendim davutun yetiştirdiği ustalarla çalışacak.

俄语

сына одной женщины из дочерей Дановых, – а отец его Тирянин, – умеющего делать изделия из золота и из серебра, из меди, из железа, из камнейи из дерев, из пряжи пурпурового, яхонтового цвета , и из виссона, и из багряницы, и вырезывать всякую резьбу, и исполнять все, что будет поручено емувместе с художниками твоими и с художниками господина моего Давида, отца твоего.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,749,904,720 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認