来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
o zaman, ‹Çıktığım eve, kendi evime döneyim› der. eve gelince orayı bomboş, süpürülmüş, düzeltilmiş bulur.
dɣa ad yini : ad uɣaleɣ ɣer umkan ansi i d-ffɣeɣ ! mmi guɣal ɣer wemdan-nni, ad yaf amkan d ilem, zeddig yerna iseggem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
‹‹kötü ruh insandan çıkınca kurak yerlerde dolanıp huzur arar. bulamayınca da, ‹Çıktığım eve, kendi evime döneyim› der.
m'ara yeffeɣ uṛuḥani seg yiwen wergaz, ad iṛuḥ ɣer yimukan yexlan akken ad iqelleb ɣef ṛṛaḥa. m'ur yufi ara, ad yini : « ad uɣaleɣ ɣer tnezduɣt-iw ansi i d-ffɣeɣ. »
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
melkisedek benzeri başka bir kâhin ortaya çıktığından, bu söylediğimiz artık daha da açıktır.
yella wayen i d-ibeggnen annect agi, axaṭer yeffeɣ-ed lmuqeddem nniḍen yecban malxisadeq.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: