来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
allah yolunda öldürülenleri ölü sanma.
halte diejenigen, die auf dem weg gottes getötet wurden, nicht für tot.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
allah yolunda öldürülenleri sakın ölü sanmayın.
halte diejenigen, die auf dem weg gottes getötet wurden, nicht für tot.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
allah yolunda öldürülenleri sakın ölü zannetme!
halte diejenigen, die auf dem weg gottes getötet wurden, nicht für tot.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
allah yolunda öldürülenleri sakın ölüler sanma.
halte diejenigen, die auf dem weg gottes getötet wurden, nicht für tot.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
allah yolunda öldürülenleri sakın 'ölüler' saymayın.
halte diejenigen, die auf dem weg gottes getötet wurden, nicht für tot.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
allah yolunda öldürülenleri ölü saymayın, bilakis rableri katında diridirler.
halte diejenigen, die auf dem weg gottes getötet wurden, nicht für tot.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
allah yolunda öldürülenleri ölü sanma. onlar diridir ve rableri katında rızıklanırlar.
und betrachte nicht diejenigen, die auf allahs weg gefallen sind, als tot; doch sie leben bei ihrem herrn, und sie werden dort versorgt.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
blog yazarı ve aktivist rayhan rashid bangladeş'te özgür düşünceleri için öldürülenleri hatırladı:
in diesem land wurden all diese morde einfach so hingenommen, jeder tod ist ein einzelfall.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
ertesi gün filistliler, öldürülenleri soymak için geldiklerinde, saulla üç oğlunun gilboa dağında öldüğünü gördüler.
des andern tages kamen die philister, die erschlagenen auszuziehen, und fanden saul und seine drei söhne liegen auf dem gebirge gilboa
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
allah yolunda öldürülenleri sakın ölü sanmayın. bilakis onlar diridirler; rableri yanında rızıklara mazhar olmaktadırlar.
und betrachte nicht diejenigen, die auf allahs weg gefallen sind, als tot; doch sie leben bei ihrem herrn, und sie werden dort versorgt.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
allah yolunda öldürülenleri ölüler sanma; hayır, (onlar) diridirler, rableri katında rızıklanmaktadırlar.
halte diejenigen, die auf dem weg gottes getötet wurden, nicht für tot. sie sind vielmehr lebendig bei ihrem herrn, und sie werden versorgt,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
allah yolunda öldürülenleri sakın ölü zannetme! bilakis onlar hayatta olup, rab'lerinin katında yaşarlar, rızıklanırlar.
und betrachte nicht diejenigen, die auf allahs weg gefallen sind, als tot; doch sie leben bei ihrem herrn, und sie werden dort versorgt.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
allah yolunda öldürülenleri sakın 'ölüler' saymayın. hayır, onlar, rableri katında diridirler, rızıklanmaktadırlar.
und betrachte nicht diejenigen, die auf allahs weg gefallen sind, als tot; doch sie leben bei ihrem herrn, und sie werden dort versorgt.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
allah yolunda göç ettikten sonra ölenler veya öldürülenler, allah tarafından güzel bir rızık ile besleneceklerdir.
denen, die auf dem weg gottes ausgewandert sind, dann getötet werden oder sterben, wird gott bestimmt einen schönen unterhalt bescheren.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: