来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
beni sevmeyen, sözlerime uymaz. İşittiğiniz söz benim değil, beni gönderen babanındır.
ku ma bëggul doo sàmm sama kàddu. li may wax nag, jógewul ci man, waaye mi ngi soqikoo ci ki ma yónni.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kendim için tanıklık eden bir ben varım, bir de beni gönderen baba benim için tanıklık ediyor.››
man maa ngi seedeel sama bopp, te baay bi ma yónni mi ngi may seedeel itam.»
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
aynı biçimde, ulakları konuk edip değişik bir yoldan geri gönderen fahişe rahav da bu eylemiyle aklanmadı mı?
naka raxab jigéenu moykat bi itam, ndax du ci noonu la ko yàlla àttee ni ku jub, ci li mu teeru ndawi yawut yi, te jaarale leen ca poot ba?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
beni gönderen baba da benim için tanıklık etmiştir. siz hiçbir zaman ne onun sesini işittiniz, ne de şeklini gördünüz.
te baay bi ma yónni, moom itam seede na ma. musuleen a dégg baatam te musuleen a gis xar-kanamam,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
‹‹sizinle ilgili söyleyecek ve sizleri yargılayacak çok şeyim var. beni gönderen gerçektir. ben ondan işittiklerimi dünyaya bildiriyorum.››
li ma man a wax ci yéen ba àtte leen, bare na. waaye ki ma yónni, ku wóor la, te li mu ma wax rekk laay jottali àddina.»
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ben onu tanımıyordum. ama suyla vaftiz etmek için beni gönderen, ‹ruhun kimin üzerine inip durduğunu görürsen, kutsal ruhla vaftiz eden odur› dedi.
bi loola laata am, xawma woon mooy kan, waaye yàlla, mi ma yebal may sóobe ci ndox, nee woon na ma: “dinga gis xel mu sell mi wàcc, tegu ci kaw nit. kooku moo di ki leen di sóob ci xel mu sell mi.”»
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
beni gönderenin isteği, bana verdiklerinden hiçbirini yitirmemem, son gün hepsini diriltmemdir.
lii mooy bëgg-bëggu ki ma yónni: bu ma ñàkk kenn ci ñi mu ma may, te dafa bëgg it ma dekkal leen keroog bés bu mujj ba.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: