来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
topluluğun dışında kalanları tanrı yargılar. ‹‹kötü adamı aranızdan kovun!››
Ñi bokkul ci mbooloom ñi gëm, yàlla moo leen di àtte. waaye yéen, ni ko mbind mi waxe: «dàqleen ci seen biir kiy def lu bon.»
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
‹‹adını kardeşlerime duyuracağım, topluluğun ortasında seni ilahilerle öveceğim›› diyor.
nee na:«yaw yàlla, dinaa xamle sa turci samay doomi baay,dinaa la tagg ci biir mbooloo mi.»
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
topluluğun dışındakiler tarafından da iyi bir insan olarak tanınmalıdır. Öyle ki, ayıplanacak duruma ve İblisin tuzağına düşmesin.
te it war na am seede su rafet ci waa àddina, ngir ñu bañ koo diiŋat, ba muy daanu ci fiiru seytaane.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
İnanlılar topluluğunun dışındakileri yargılamaya benim ne hakkım var? sizin de yargılamanız gereken kişiler topluluğun içindekiler değil mi?
ndax man maa war a àtte ñi bokkul ci mbooloom ñi gëm kirist? déedéet! waaye ñi bokk ci seen mbooloo yéena leen war a àtte.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
Çöldeki topluluğun arasında yaşamış, sina dağında kendisiyle konuşan melekle ve atalarımızla birlikte bulunmuş olan odur. bize iletmek üzere yaşam dolu sözler aldı.
te moo nekkoon ak mbooloo ma ca màndiŋ ma, ànd ak sunuy maam, wéttalikoo malaaka, mi waxoon ak moom ci tundu sinayi. te mu jote ci yàlla kàddu yiy dund, ngir jottali nu ko.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
topluluğun direkleri sayılan yakup, kefas ve yuhanna bana bağışlanan lütfu sezince paydaşlığımızın işareti olarak bana ve barnabaya sağ ellerini uzattılar. Öteki uluslara bizlerin, yahudilere kendilerinin gitmesini uygun gördüler.
te saag, sefas ak yowaana nag, ñi ñu teg kenuy mbooloo mi, bi ñu ràññee yen bi ma yàlla jagleel ci yiwam, ñu fekksi nu ci, ba jox nu loxo, man ak barnabas, nu liggéey ca ña dul yawut, ñoom ñu liggéey ca yawut ya.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
sonra başkâhin topluluğun ortasında ayağa kalkarak İsaya, ‹‹hiç yanıt vermeyecek misin? nedir bunların sana karşı ettiği bu tanıklıklar?›› diye sordu.
ci kaw loolu saraxalekat bu mag bi taxaw ci seen kanam ne yeesu: «doo tontu? lu la nit ñi di jiiñ?»
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
gnome'un en büyük gücü bizim sağlam topluluğumuzdur. sanal olarak kodlama yeteneğine sahip ya da sahip olmayan herkes gnome'u daha iyi yapmak için katılımda bulunabilir.
dooley gnome mooy askanam gu rëy. daanaka ku ne, muy ku man walla ku manul bindi tëriin, man ngaa duggal sa loxo ci gnome ngir gënal ko.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量: