来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bireysel bir muafiyet elde etmek içinşirketlerin anlaşmalarını avrupa komisyonu’na bildirmeleri gerekir.
pour obtenir une exemption individuelle, les entreprises doiventnotifier leurs accords à la commission européenne.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zulmetmiş olanlara, özür bildirmeleri o gün yarar sağlamayacak. onlardan allah'ı hoşnut etmeleri de istenmez.
ce jour-là donc, les excuses ne seront pas utiles aux injustes et on ne leur demandera pas à chercher à plaire à [allah].
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
yıldaki genel toplam hükümet harcamaları.İrlanda’da bakanlıklar ve devlet kurumlarının uyuşturucuya bağlı yıllık harcamalarını koordinasyondan sorumlu topluluk, kırsal ve gaeltach İşleri bakanlığına bildirmeleri istenmektedir.
afférents à la criminalité liée à la drogue, dont ceux concernant le volet «répression» et les victimes de cette forme de criminalité, sont les plus importants (90% du montant total, soit 20,1 milliards d’euros).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bundan sonra, güncellemeleri bana bildirmeden otomatik olarak yap
installer automatiquement les mises à jour sans me prévenir à partir de maintenant
最后更新: 2011-09-03
使用频率: 1
质量: