来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ama kendini kirletmemişse, temizse, zarar görmeyecek, çocuk doğurabilecek.
and if the woman be not defiled, but be clean; then she shall be free, and shall conceive seed.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ama kendilerini zarara sokanlar inanmazlar.
(as for) those who have lost their souls, they will not believe.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
seni kaybettim ama kendimi buldum ve kazandım.
find someone who understands your silence
最后更新: 2022-09-03
使用频率: 1
质量:
参考:
ama kendimizi eğlendirmek için olmadığına eminim"
but i'm pretty sure it's not in order to enjoy ourselves."
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
bence potansiyeli var, ama kendimizi hayal kırıklığına uğrattık.
now i think that the potential is there, but we've completely let ourselves down.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ama kendimizi nasıl bunlardan kurtarabileceğimize ilişkin değerli dersler çıkardık.
but we have emerged with valuable lessons about how to dig ourselves out.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
sizin onlarda gördüğünüz -- ama kendilerinin göremediği bir şey daha var.
there's something else about them that you see -- they don't see themselves.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ama kendilerine öğütleneni yapsalardı, elbette kendileri için daha iyi ve daha sağlam olurdu.
and did they do that which they are exhorted to do, it would be for them better and more strengthening.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
ama, kendilerine kitap verilenler, onlara apaçık belge geldikten sonra ayrılığa düştüler.
and the people of the scripture (jews and christians) differed not until after there came to them clear evidence. (i.e. prophet muhammad (peace be upon him) and whatever was revealed to him).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
sizi elbette varlığında şüphe olmayan kıyamet gününde toplayacaktır. ama kendilerini ziyana sokanlar, inanmazlar.
surely he will gather you all together on the day of resurrection - the coming of which is beyond doubt; but those who have courted their own ruin are not going to believe.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
ama kendilerine bir kötülük dokunduğunda, "bu senin yüzündendir." derler.
and if there betideth them some ill, they say: this is because of thee.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
ama kendileri hakkında bizden ebedî mutluluk takdir edilmiş olanlar, cehennemden uzak tutulacaklardır. [11,106]
as for those who deserved goodness from us—these will be kept away from it.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。