来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
lakabınızı giriniz
indique a sua alcunha
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
lakabınızı giriniz:
indique o seu nome:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
seçilen deneme sayfası bir postscript dosyası deÄil. yazıcınızı artık hiçbir zaman test edemeyebilirsiniz.
a página de teste seleccionada não é um ficheiro postscript. à possÃvel que não consiga testar a sua impressora.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
tablo tasarımı boÅ olduÄu için veri penceresine geçilemiyor. Ãncelikle, tasarımınızı oluÅturun.
não é possÃvel mudar para o modo de dados, porque o desenho da tabela está em branco. por favor, crie primeiro o seu desenho.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
bu kayıt anahtarınızı silecektir. kayıtlı kullanıcı adınızı bundan sonra kullanamayacaksınız.
isto irá remover permanentemente a sua chave de registo. não poderá voltar a usar a alcunha actualmente registada.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
resimlerinizi hedef albümün otomatik oluÅturulan dosya uzantısı tabanlı alt albümlerine indirmek istiyorsanız bu seçeneÄi aktif hale getirin. bu yolla jpeg ve raw dosyalarınızı kameradan indirilirken ayırabilirsiniz.
active esta opção se quiser que as fotos transferidas sejam colocadas automaticamente em sub- álbuns baseados na extensão, no álbum de destino. desta forma, poderá separar os ficheiros jpeg e raw da sua máquina.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
digikam resimlerinize ait bilgileri ve meta- verilerini bir veritabanı dosyasında saklar. lütfen bu dosya için bir konum seçin ya da öntanımlı konumu kabul edin. not: burada kullanılan dizin için yazma haklarınızın olması gerekir. nfs ya da samba kullanan bir aÄ sunucusunda bulunan uzak bir konumu kullanamazsınız.
o digikam guarda informações acerca das suas imagens num ficheiro de base de dados. defina por favor a localização deste ficheiro. nota: lembre- se que deverá ter permissões de escrita para essa pasta e que não poderá usar aqui um sistema de ficheiros remoto, como o nfs ou o samba.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量: