来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
"cehennem hepsinin buluşma yeridir."
la gehena es el lugar de cita de todos ellos.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Önerilen yeni buluşma zamanı:% 1 -% 2
nuevo tiempo propuesto de encuentro: %1 - %2
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
"bilinen günün buluşma anı için toplanacaklardır."
serán reunidos en el momento fijado de un día determinado!»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
belli bir günün buluşma vakti için mutlaka toplanacaklardır.
serán reunidos en el momento fijado de un día determinado!»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
boğayı huzurumda, buluşma Çadırının giriş bölümünde keseceksin.
degollarás el novillo delante de jehovah, a la entrada del tabernáculo de reunión
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mûsa, bizimle buluşma vakti için toplumundan yetmiş adam seçti.
moisés eligió de su pueblo a setenta hombres para asistir a nuestro encuentro.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
‹‹harunla oğullarını buluşma Çadırının giriş bölümüne getirip yıka.
"después harás que aarón y sus hijos se acerquen a la entrada del tabernáculo de reunión, y los lavarás con agua
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
cehennem o (şeytana uya)nların hepsinin buluşma yeridir.
la gehena es el lugar de cita de todos ellos.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
"ve hiç şüphe yok, onların tümünün buluşma yeri cehennemdir."
la gehena es el lugar de cita de todos ellos.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
buluşma Çadırının kapısında meşelemya oğlu zekeriya nöbet tutardı. de geçmektedir.
zacarías hijo de meselemías era portero a la entrada del tabernáculo de reunión
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ancak meşrû sözler dışında, onlarla gizlice buluşma hususunda sözleşmeyin!
pero ¡no les prometáis nada en secreto!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
kâhin elazar parmağıyla kanından alıp yedi kez buluşma Çadırının önüne doğru serpecek.
"el sacerdote eleazar tomará con su dedo parte de la sangre, y rociará siete veces hacia la parte frontal del tabernáculo de reunión
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
bilinen bir günün buluşma vakti/buluşma yerinde mutlaka bir araya getirileceklerdir.
serán reunidos en el momento fijado de un día determinado!»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
lakin, meşru sözler söylemeniz müstesna, sakın onlara gizlice buluşma sözü vermeyin.
pero ¡no les prometáis nada en secreto! ¡habladas, más bien, como se debe!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
‹‹boğayı buluşma Çadırının önüne getir, harunla oğulları ellerini boğanın başına koysunlar.
"luego acercarás el novillo delante del tabernáculo de reunión, y aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del novillo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
buluşma Çadırındaki bütün eşyalardan sorumlu olacak, İsrailliler adına konuta ilişkin hizmeti yerine getirecekler.
que cuiden de todos los utensilios del tabernáculo de reunión y lo que ha sido encomendado a los hijos de israel, para llevar a cabo el servicio del tabernáculo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
musa: buluşma zamanınız, bayram günü, kuşluk vaktinde insanların toplanma zamanı olsun, dedi.
dijo: «vuestra cita será para el día de la gran fiesta. que la gente sea convocada por la mañana».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
musa: "buluşma zamanımız sizin bayram gününüzde, insanların toplandığı kuşluk vaktidir" dedi.
dijo: «vuestra cita será para el día de la gran fiesta. que la gente sea convocada por la mañana».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dereceleri yükselten, yönetim sahibi. buluşma gününe karşı uyarsın diye kullarından dilediğine, emirlerini içeren vahyini indirir.
de elevada dignidad y señor del trono, echa el espíritu que procede de su orden sobre quien Él quiere de sus siervos, para que prevenga contra el día del encuentro.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
siz ise, böyle bir buluşma belirlemediğimizi iddia ederdiniz değil mi?” [78,38; 89,22]
y ¿pretendíais que no íbamos a citaros?»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: