来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
balo elbiseleri
el conejo es el
最后更新: 2012-10-04
使用频率: 1
质量:
o, mavi elbiseleri sever.
a ella le gustan los vestidos azules.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
onun elbiseleri her zaman kötü kokar.
su ropa siempre huele mal.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
orada altın bilezikler ve inciler takacaklardır, oradaki elbiseleri ise ipektendir.
allí se les ataviará con brazaletes de oro y con perlas, allí vestirán de seda.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
orada altın bilezikler ve incilerle süslenirler. orada giyecekleri elbiseleri de ipektir.
allí se les ataviará con brazaletes de oro y con perlas, allí vestirán de seda.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
elbiseleri ince veya kalın yeşil renkli ipeklerden, atlaslardandır. gümüş bilezikler takınırlar.
vestirán de verde satén y de brocado y llevarán brazaletes de plata.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
o'nu inkar edenler için ateşten elbiseleri biçilmiştir. başlarının üstünden kaynar su dökülür.
a los infieles se les cortarán trajes de fuego y se les derramará en la cabeza agua muy caliente,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ebedi olan adn cennetlerine girerler, orada altın bilezikleri takınırlar, incilerle bezenirler ve elbiseleri de ipektir orada.
entrarán en los jardines del edén. allí se les ataviará con brazaletes de oro y con perlas, allí vestirán de seda.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
Şüphesiz allah iman edip yararlı iş işleyenleri, altından ırmaklar akan cennetlere koyacak, orada altın bilezikler ve inciler takınacaklar. oradaki elbiseleri de ipektendir.
pero a los creyentes y a los que obraron bien, alá les introducirá en jardines por cuyos bajos fluyen arroyos. allí se les ataviará con brazaletes de oro y con perlas, allí vestirán de seda.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
adn cennetleri (onlarındır); oraya girerler, orada altından bileziklerle ve incilerle süslenirler. ve orada onların elbiseleri ipek(ten)dir.
entrarán en los jardines del edén. allí se les ataviará con brazaletes de oro y con perlas, allí vestirán de seda.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
"ben onları senin bağışlaman için her davet ettiğimde, onlar parmaklarını kulaklarına tıkadılar, elbiselerine büründüler, ısrar ettiler, kibirlendikçe kibirlendiler."
siempre que les llamo para que tú les perdones, se ponen los dedos en los oídos, se cubren con la ropa, se obstinan y se muestran en extremo altivos.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式