来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
umarım iyisindir.
espero que estés bien.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
umarım ondan hoşlanırsın.
espero que te guste.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
umarım evde her şey iyidir.
espero que todo esté bien en casa.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
umarım çok fazla hata yapmadım.
espero no haber cometido muchos errores.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
umarım bizim başarısızlığa uğramadığımızı anlayacaksınız.
pero espero que reconozcáis que nosotros no estamos reprobados
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tom dün gece eve gelmedi. umarım iyidir.
anoche tom no volvió a casa, espero que esté bien.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
rabbime yalvarışımda mahrum kalmayacağımı umarım."
quizá tenga suerte invocando a mi señor».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
umarım ki rabbime yalvarmakla bahtsız olmam."
quizá tenga suerte invocando a mi señor».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"sence gelecek mi?" "umarım gelmez."
"¿crees que vendrá?" "espero que no."
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
umarım buradan insanların yanına giderim, onlar da öğrenirler."
quizá vuelva yo a los hombres. quizás, así, se enteren».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"umarım bu talep karşılığını bulur ve babam yakında salınır.
“esperamos que ellos nos concedan esta petición y que mi padre pronto recupere la libertad.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
umarım ki senin yorumunla insanlara dönerim, onlar da bilirler."
quizá vuelva yo a los hombres. quizás, así, se enteren».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
medyen tarafına yönelince de umarım ki dedi, rabbim, beni doğru yola sevk eder.
y, dirigiéndose hacia madián, dijo: «quizá mi señor me conduzca por el camino recto».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
medyen tarafına yönelince: “umarım rabbim beni doğru yola yöneltir.” dedi.
y, dirigiéndose hacia madián, dijo: «quizá mi señor me conduzca por el camino recto».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
medyen'e doğru yönelince, "umarım rabbim beni doğruya iletir," dedi.
y, dirigiéndose hacia madián, dijo: «quizá mi señor me conduzca por el camino recto».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"umarım ki arkasında kendisine ihanet etmediğimi bilir, zira allah hainlerin planını onaylamaz."
«esto es así para que sepa que no le he traicionado a escondidas y que alá no dirige la astucia de los traidores.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
alay ederek başlarını sallayacaklar da ne zaman olacak bu iş diyecekler; de ki: umarım ki pek yakında.
y, sacudiendo la cabeza hacia ti, dirán: «¿cuándo?» di: «tal vez pronto».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
(gidip) size oradan bir haber getireceğim, yahut bir ateş parçası getireceğim, umarım ki ısınırsınız!
voy a informaros de qué se trata u os traeré un tizón ardiente. quizás, así, podáis calentaros».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
medyen'e doğru yöneldiğinde de: "umarım rabbim, beni doğru bir yola yöneltip iletir" dedi.
y, dirigiéndose hacia madián, dijo: «quizá mi señor me conduzca por el camino recto».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mısır halkından olup onu satın alan kişi, karısına, buna izzetle muamele et, umarım ki bize faydası dokunur, yahut da onu evlat ediniriz demişti.
el que lo había comprado, que era de egipto, dijo a su mujer: «¡acógele bien! quizá nos sea útil o lo adoptemos como hijo».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: