来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a svetenik neka uzme kotaricu iz tvoje ruke i metne je pred oltarom gospoda boga tvog.
kaj la pastro prenos la korbon el via mano, kaj metos gxin antaux la altaron de la eternulo, via dio.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i dovedoe k njemu gluvog i mutavog, i moljahu ga da metne na nj ruku.
kaj oni kondukis al li viron surdan kaj apenaux parolkapablan, kaj petis lin, ke li metu sian manon sur lin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pa uzmi i drugog ovna, i neka mu metne aron i sinovi njegovi ruke svoje na glavu.
kaj prenu la duan virsxafon, kaj aaron kaj liaj filoj metu siajn manojn sur la kapon de la virsxafo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tada privedoe k njemu decu da metne ruke na njih, i da se pomoli bogu; a uèenici zabranjivahu im.
tiam oni venigis al li infanojn, por ke li metu la manojn sur ilin kaj pregxu; kaj la discxiploj admonis ilin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i neka metne ruku svoju na glavu rtvi za greh, i neka je svetenik zakolje na mestu gde se kolje rtva paljenica.
kaj li metu sian manon sur la kapon de la propeka ofero, kaj bucxu gxin kiel propekan oferon sur la loko, kie oni bucxas bruloferon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
drugu prièu kaza im: carstvo je nebesko kao kvasac koji uzme ena i metne u tri kopanje brana dok sve ne uskisne.
alian parabolon li parolis al ili:la regno de la cxielo similas al fermentajxo, kiun virino prenis kaj kasxis en tri mezurojn da faruno, gxis la tuto fermentis.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a jarca na kog padne reb azazelov neka metne iva pred gospoda, da uèini oèiæenje na njemu, pa neka ga pusti u pustinju azazelu.
kaj la kapron, sur kiun falis la loto por azazel, li starigu vivan antaux la eternulo, por fari super gxi pekliberigon kaj forsendi gxin al azazel en la dezerton.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i neka metne ruku svoju jaretu na glavu, i svetenik neka ga zakolje gde se kolje rtva paljenica pred gospodom; to je rtva za greh.
kaj li metu sian manon sur la kapon de la kapro, kaj bucxu gxin sur la loko, sur kiu estas bucxataj bruloferoj antaux la eternulo; gxi estas propeka ofero.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i svetenik neka uzme pleæe kuvano od ovna i jedan kolaè presan iz kotarice i jednu pogaèu presnu, i neka metne na ruke nazireju, poto obrije nazirejstvo svoje.
kaj la pastro prenos la kuiritan sxultron de la virsxafo kaj unu nefermentintan kukon el la korbo kaj unu nefermentintan flanon, kaj li metos tion sur la manon de la konsekrito, kiam tiu estos pritondinta sian konsekritan kapon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i neka metne ruku svoju na glavu rtvi svojoj, i neka je zakolje pred atorom od sastanka; i neka pokrope sinovi aronovi krvlju njenom oltar odozgo unaokolo.
kaj li metu sian manon sur la kapon de sia ofero, kaj li bucxu gxin antaux la tabernaklo de kunveno; kaj la filoj de aaron aspergu per gxia sango la altaron cxirkauxe.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i neka metne ruku svoju na glavu rtvi svojoj, i neka je svetenik zakolje na vratima atora od sastanka, i krvlju njenom neka sinovi aronovi, svetenici pokrope oltar odozgo unaokolo.
kaj li metu sian manon sur la kapon de sia ofero kaj bucxu gxin cxe la pordo de la tabernaklo de kunveno; kaj la filoj de aaron, la pastroj, aspergu per la sango la altaron cxirkauxe.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
svetu koulju lanenu neka obuèe, i gaæe lanene neka su na telu njegovom, i neka se opae pojasom lanenim i kapu lanenu neka metne na glavu; to su haljine svete, i neka opere telo svoje vodom, pa onda neka ih obuèe.
sanktan linan hxitonon li surmetu sur sin, kaj linaj pantalonoj estu sur lia korpo, kaj per lina zono li zonu sin, kaj linan cidaron li havu sur la kapo:tio estas sanktaj vestoj. kaj li banu en akvo sian korpon kaj surmetu ilin sur sin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: