来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a za sud to je knez ovog sveta osudjen.
rilate jugxon, cxar la estro de cxi tiu mondo estas jugxita.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bogu su poznata od postanja sveta sva dela njegova;
kiu tion faras jam de la tempo antikva.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
odagnaæe se iz svetlosti u mrak, i izbaciæe se iz sveta.
li estos elpelita el lumo en mallumon, kaj el la mondo li estos elpusxita.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
otkako je sveta nije èuveno da ko otvori oèi rodjenom slepcu.
de la komenco de la mondo oni neniam auxdis, ke iu malfermis la okulojn de homo, kiu naskigxis blinda.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
oni su od sveta, zato govore od sveta, i svet ih slua.
ili estas el la mondo; pro tio ili parolas laux la mondo, kaj la mondo ilin auxskultas.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ali æe on otiæi u stan otaca svojih, gde sveta nikad ne vide.
tamen li iros al la generacio de siaj patroj, kiuj neniam vidos lumon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
drugi smatraju da je njena afrocentrična priroda manje prihvatljiva ostatku sveta.
tra sia historio afrika filozofio faris gravan kontribuon al greka filozofio.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
jer ovo sve itu i neznaboci ovog sveta; a otac va zna da vama treba ovo.
cxar pri cxio tio sercxas la nacioj de la mondo; sed via patro scias, ke vi tion bezonas.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i koji ovaj svet upotrebljavaju kao da ga ne upotrebljavaju: jer prolazi oblièje ovog sveta.
kaj tiuj, kiuj uzas la mondon, kvazaux ne trouzantaj gxin; cxar la formo de cxi tiu mondo forpasas.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kad hule na nas, molimo; postasmo kao smetlite sveta, po kome svi gaze dosad.
kalumniate, ni petegas; ni farigxas kiel la balaajxo de la mondo, la forjxetajxo de cxio, ecx gxis nun.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
koji dade sebe za grehe nae da izbavi nas od sadanjeg sveta zlog, po volji boga i oca naeg,
kiu sin donis pro niaj pekoj, por liberigi nin el la nuna malbona mondo, laux la volo de nia dio kaj patro;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ali brige ovog sveta i prevara bogatstva i ostale slasti udju i zague reè, i bez roda ostane.
sed la zorgoj de la mondo kaj la trompo de ricxo kaj la deziroj al aliaj aferoj, enirante, sufokas la vorton, kaj gxi farigxas senfrukta.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pojte gospodu pesmu novu, jer uèini èudesa. pomoe mu desnica njegova i sveta miica njegova.
psalmo. kantu al la eternulo novan kanton, cxar miraklojn li faris; helpis lin lia dekstra mano kaj lia sankta brako.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
opet ga uze djavo i odvede ga na goru vrlo visoku, i pokaza mu sva carstva ovog sveta i slavu njihovu;
denove la diablo portis lin al monto tre alta, kaj montris al li cxiujn regnojn de la mondo kaj ilian gloron,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jer su ovo duhovi djavolski koji èine èudesa i izlaze k carevima svega vasionog sveta da ih skupe na boj za onaj veliki dan boga svedritelja.
cxar ili estas spiritoj de demonoj, farantaj signojn; ili foriras al la regxoj de la tuta mondo, por kolekti ilin por la milito de la granda tago de dio, la plejpotenca.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
zato, braæo sveta, zajednièari zvanja nebeskog, poznajte poslanika i vladiku, kog mi priznajemo, isusa hrista,
tial, fratoj sanktaj, partoprenantaj en cxiela voko, pripensu la apostolon kaj cxefpastron de nia konfeso, jesuon,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i reèe im: vi ste od niih, ja sam od viih; vi ste od ovog sveta, ja nisam od ovog sveta.
kaj li diris al ili:vi estas de malsupre, mi estas de supre; vi estas de cxi tiu mondo, mi ne estas de cxi tiu mondo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gde je premudri? gde je knjievnik? gde je prepiraè ovog veka? ne pretvori li bog mudrost ovog sveta u ludost?
kie estas la sagxulo? kie estas la skribisto? kie estas la diskutisto de cxi tiu tempagxo? cxu dio ne malsagxigis la sagxecon de la mondo?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ovako veli gospod: vratih se u sion i naselih se usred jerusalima, i jerusalim æe se zvati grad istiniti, i gora gospoda nad vojskama sveta gora.
tiele diras la eternulo:mi revenos al cion, mi eklogxos meze de jerusalem, kaj jerusalem estos nomata urbo de la vero, kaj la monto de la eternulo cebaot, monto sankta.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
oèe! hoæu da i oni koje si mi dao budu sa mnom gde sam ja; da vide slavu moju koju si mi dao; jer si imao ljubav k meni pre postanja sveta.
patro, pri tiuj, kiujn vi donis al mi, mi volas, ke ili ankaux estu kun mi tie, kie mi estas; por ke ili vidu mian gloron, kiun vi donis al mi; cxar vi amis min antaux la fondo de la mondo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: