您搜索了: gornjeg (塞尔维亚语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

Russian

信息

Serbian

gornjeg

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

俄语

信息

塞尔维亚语

i trèim k belezi, k daru gornjeg zvanja božijeg u hristu isusu.

俄语

стремлюсь к цели, к почести вышнего звания Божия во Христе Иисусе.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

posle četiri decenije mnoge reke umiru uglavnom zbog jednostranog upravljanja vodama i brana izgrađenih od strane gornjeg priobalnog komšije indije.

俄语

Через сорок лет реки исчезают, в основном, из-за односторонних стоков и дамб, которые строит сосед, расположенный в верхнем течении - Индия.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i posla car asirski ravsaka iz lahisa u jerusalim k caru jezekiji s velikom vojskom; i on stade kod jaza gornjeg jezera na putu kod polja beljarevog.

俄语

И послал царь Ассирийский из Лахиса в Иерусалим к царю ЕзекииРабсака с большим войском; и он остановился у водопровода верхнего пруда на дороге поля белильничьего.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i gle, zavesa crkvena razdre se nadvoje od gornjeg kraja do donjeg; i zemlja se potrese, i kamenje se raspade;

俄语

И вот, завеса в храме раздралась надвое, сверху донизу; и земля потряслась; и камни расселись;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

falal, sin uzajev popravlja prema savitku i prema kuli koja se izdiže iz gornjeg doma carevog kod trema tamnièkoga; za njim fedaja, sin farosov.

俄语

За ним Фалал, сын Узая, напротив угла и башни, выступающей от верхнего дома царского, которая у двора темничного. За ним Федаия, сын Пароша.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

tada reèe gospod isaiji: izadji na susret ahazu, ti i sear-jasuv, sin tvoj, nakraj jaza gornjeg jezera, na put kod polja beljarevog.

俄语

И сказал Господь Исаии: выйди ты и сын твой Шеар-ясув навстречу Ахазу, к концу водопровода верхнего пруда, на дорогу к полю белильничьему,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ali car asirski posla tartana i ravsarisa i ravsaka iz lahisa k caru jezekiji u jerusalim s velikom vojskom; i oni se podigoše i dodjoše u jerusalim; i podigavši se i došavši stadoše kod jaza gornjeg jezera, koji je pokraj puta u polju beljarevom.

俄语

И послал царь Ассирийский Тартана и Рабсариса и Рабсака из Лахиса к царю Езекии с большим войском в Иерусалим. И пошли, и пришли кИерусалиму; и пошли, и пришли, и стали у водопровода верхнего пруда, который на дороге поля белильничьего.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,110,634 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認