来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ni visina, ni dubina, ni druga kakva tvar moe nas rastaviti od ljubavi boije, koja je u hristu isusu, gospodu naem.
ни высота, ни глубина, ни другая какая тварь не может отлучить нас от любви Божией во Христе Иисусе, Господе нашем.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gde ti umre, umreæu i ja, i onde æu biti pogrebena. to neka mi uèini gospod i to neka mi doda, smrt æe me samo rastaviti s tobom.
и где ты умрешь, там и я умру и погребена буду; пусть то и то сделает мне Господь, и еще больше сделает;смерть одна разлучит меня с тобою.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ko æe nas rastaviti od ljubavi boije? nevolja li ili tuga? ili gonjenje? ili glad? ili golotinja? ili strah? ili maè? kao to stoji napisano:
Кто отлучит нас от любви Божией: скорбь, или теснота, или гонение, или голод, или нагота, или опасность, илимеч? как написано:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: