来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
jer veæ i sekira stoji drvetu kod korena; i svako drvo koje dobar rod ne radja seèe se i u oganj se baca.
Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a kad zidahu dom, zidahu od kamena, koji dovoahu sasvim prigotovljen, te se ni èekiæ ni sekira niti kakvo orudje gvozdeno ne èu u domu kad se zidae.
Когда строился храм, на строение употребляемы были обтесанные камни; ни молота, ни тесла, ни всякого другого железного орудия не было слышно в храме при строении его.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a kad jedan od njih seèae drvo, pade mu sekira u vodu; a on povika govoreæi: avaj gospodaru, jo je u naruè uzeta.
И когда один валил бревно, топор его упал в воду. И закричал он и сказал: ах, господин мой! а он взят был на подержание!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a èovek boji reèe mu: gde je pala? a kad mu pokaza mesto, on odseèe drvo i baci ga onamo, i uèini te sekira ispliva.
И сказал человек Божий: где он упал? Он указал емуместо. И отрубил он кусок дерева и бросил туда, и всплыл топор.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hoæe li se sekira velièati nad onim koji njom seèe? hoæe li se pila razmetati nad onim koji njom radi? kao da bi prut mahao onim koji ga digne, kao da bi se hvalio tap da nije od drveta.
Величается ли секира пред тем, кто рубит ею? Пила гордится ли предтем, кто двигает ее? Как будто жезл восстает против того, кто поднимает его; как будто палка поднимается на того, кто не дерево!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: