来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
produbljivanje
НАВЛИЗАНЕ В ДЪЛБОЧИНА
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ne traže produbljivanje razgovora.
Значи, аз не съм от болшинството.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- više je to proširenje karaktera. produbljivanje lika?
Повече задълбочени чувства?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
očekujemo dodatno produbljivanje i institucionalizaciju tog okvira u budućnosti.
Ние очакваме да задълбочим още повече и да институционализираме тази рамка и в бъдеще.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
prošlonedeljna državna poseta Šimona peresa naglasila je produbljivanje veza.
Посещението на Шимон Перес миналата седмица показа задълбочаване на отношенията.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
vašington je pohvalio "produbljivanje odnosa" ankare sa bagdadom.
Вашингтон похвали Анкара за "задълбочаването на отношенията с" Багдад.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
možda ovo sugeriše da je gđica lien otvoren za produbljivanje našeg odnosa?
Предполагам, че това е възможността, г-ца Лиан да е готова за задълбочаване на нашето познанство?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
program ima za cilj produbljivanje saradnje u nauci i obrazovanju i jačanje razmene iskustava i decentralizacije obrazovanja.
Програмата има за цел задълбочаване на сътрудничеството в областта на науката и образованието и насърчаване на обмена на опит и децентрализацията на образованието.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
dokument sadrži mapu puta bilateralnih odnosa na svim poljima i predviđa produbljivanje vojne saradnje u pomorskim pitanjima.
Документът съдържа пътна карта за двустранните отношения във всички области и набелязва задълбочаване на военното сътрудничество, особено във военноморската област.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
pic je razmotrio izglede međunarodne zajednice za budući rad u bih i pozdravio proces pokrenut u prudu prošlog novembra za produbljivanje dijaloga u zemlji.
СПМ обсъди перспективите на международната общност за бъдеща работа в БиХ и приветства започналия миналия ноември в Пруд процес на продължаване на диалога в страната.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
bugarski predsednik georgi prvanov i njegov grčki kolega karolos papouljas dogovorili su se 24. novembra da traže načine za produbljivanje bilateralnih odnosa.
Българският президент Георги Първанов и гръцкият му колега Каролос Папуляс се договориха на 24 ноември да търсят начини за задълбочаване на двустранните отношения.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
makedonski ministar odbrane vlado bućkovski izjavio je da njegova zemlja planira intenziviranje i produbljivanje saradnje sa bugarskom. [afp]
Македонският министър на отбраната Владо Бучковски каза, че страната му планира да усили и задълбочи сътрудничеството с България. [АФП]
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
dalje produbljivanje krize u evrozoni takođe bi moglo da dovede do smanjenja direktnih stranih investicija (dsi) u šest zemalja zapadnog balkana.
По-нататъшно задълбочаване на кризата в еврозоната може да доведе също до спад на преките чужди инвестиции (ПЧИ) в шестте западнобалкански страни.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
kameron je u utorak potpisao sa turskim premijerom redžepom tajipom erdoganom dokument o strateškom partnerstvu koji je usmeren na produbljivanje trgovinskih i vojnih odnosa i istakao je da eu može samo da ima političku i ekonomsku korist od članstva turske.
Във вторник Камерън подписа документ за стратегическо партньорство за задълбочаване на връзките в търговията и отбраната с турския премиер Реджеп Тайип Ердоган и заяви, че ЕС може само да има политическа и икономическа полза от членството на Турция.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
deklaracija od četvrtka "pruža okvir za produbljivanje naših već bliskih i produktivnih odnosa u borbi protiv terorizma", rekao je pomoćnik američke državne sekretarke filip krouli.
Декларацията от четвъртък „осигурява рамка за задълбочаване на нашите вече близки и ефективни отношения в борбата с тероризма”, заяви американският помощник държавен секретар Филип Кроули.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
baškan se ne slaže i tvrdi da „turska ima sopstvene razloge za angažovanje na bliskom istoku i čini se da se ne osvrće mnogo na to kako sad i eu vide produbljivanje odnosa turske sa bliskim istokom“.
Башкан не е съгласен с това, настоявайки, че "Турция си има свои собствени причини за връзки с Близкия изток и изглежда не я е грижа особено какво мислят САЩ и ЕС за задълбочаващите се отношения на Турция с Близкия изток."
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
oni su takođe obećali "produbljivanje saradnje u oblasti energetike... i saradnju sa eu i drugim međunarodnim partnerima kako bi se osigurao pravedan pristup energetskim resursima i tržištima na uzajamnoj bazi za sve zainteresovane zemlje".
Те обещаха също "да задълбочат сътрудничеството в областта на енергетиката ... и да си сътрудничат с ЕС и други международни партньори за осигуряване на справедлив достъп на взаимна основа до енергийните ресурси и пазари за всички заинтересовани страни".
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
govoreći manje od deset dana nakon što su umereniji političari stekli prednost na opštim izborima u bih, održanim 3. oktobra, klinton je takođe pozvala na brze korake "za jačanje demokratskih institucija, produbljivanje mira među susedima" i stvaranje uslova za bolju budućnost.
Говорейки по-малко от десет дни след като по-умерени политици надделяха в БиХ на общите избори на 3 октомври, Клинтън каза, че са необходими бързи стъпки "за укрепване на демократичните институции, задълбочаване на мира между съседите" и създаване на условия за по-добро бъдеще.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式