您搜索了: posla (塞尔维亚语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

Cebuano

信息

Serbian

posla

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

宿务语

信息

塞尔维亚语

posla bog èoveka po imenu jovana.

宿务语

dihay usa ka tawo nga ginganlan si juan nga pinadala gikan sa dios.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i ko vidi mene, vidi onog koji me posla.

宿务语

ug siya nga makakita kanako makakita kaniya nga mao ang nagpadala kanako.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i posla te posekoše jovana u tamnici.

宿务语

ug iyang gipaadtoan ug gipapunggotan si juan sulod sa bilanggoan,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a solomun posla ka hiramu i poruèi mu:

宿务语

ug si salomon nagpaadto kang hiram, nga nagaingon:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i posla car solomun i pozva hirama iz tira.

宿务语

ug ang hari nga si salomon nagpaadto ug gipakuha si hiram gikan sa tiro.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

gospod posla reè jakovu, i ona pade u izrailju.

宿务语

ang ginoo nakapadala ug usa ka pulong kang jacob, ug kini misanag ibabaw sa israel.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

tada opet posla valak više knezova i veæe od prvih.

宿务语

ug si balac nagsugo pag-usab ug daghan pa nga mga principe ug labing mga dungganan pa kay kanila.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

tada posla car te skupi sve starešine judine i jerusalimske.

宿务语

unya ang hari nagpaadto ug gitigum sa tingub ang tanang mga anciano sa juda ug jerusalem.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

hleb andjeoski jedjaše èovek; posla im jela do sitosti.

宿务语

ang tawo mikaon sa tinapay sa makagagahum: siya nagpadala kanila ug kalan-on sa pagkabusog.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

tada posla izrailj poslanike k sionu, caru amorejskom govoreæi:

宿务语

ug ang israel nagpadala ug mga sulogoon ngadto kang sihon ang hari sa mga amorehanon, nga nagaingon:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a david kad to èu, posla joava sa svom hrabrom vojskom.

宿务语

ug sa diha nga si david nakadungog niana, iyang gipaadto si joab, ug ang tanang panon sa mga gamhanang tawo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

mesto dažda posla na njih grad, živi oganj na zemlju njihovu.

宿务语

iyang gihatag kanila ang ulan-nga-yelo ilis sa ulan, ug kalayo nga nagadilaab sa ilang yuta.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i odmah posla car dželata, i zapovedi da donese glavu njegovu.

宿务语

ug dihadiha gisugo sa hari ang usa ka sundalo sa mga bantay sa pagkuha sa ulo ni juan. ug iyang giadto ug gipunggotan siya sa sulod sa bilanggoan,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a u šesti mesec posla bog andjela gavrila u grad galilejski po imenu nazaret

宿务语

ug sa ikaunom ka bulan ang manolunda nga si gabriel gipadala gikan sa dios ngadto sa usa ka lungsod sa galilea nga ginganlan ug nazaret,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a car joakim posla neke u misir, elnatana sina ahovorovog i druge s njim.

宿务语

ug si joacim ang hari nagpadala ug mga tawo ngadto sa egipto nga mao si elnathan, ang anak nga lalake ni acbor, ug pipila ka mga tawo uban kaniya nga ming-adto sa egipto.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i posla petra i jovana rekavši: idite ugotovite nam pashu da jedemo.

宿务语

ug si pedro ug si juan gisugo ni jesus nga nag-ingon, "umadto kamo ug hikaya ang pasko alang kanato aron mangaon kita niini."

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

塞尔维亚语

i posla ga kuæi njegovoj govoreæi: ne ulazi u selo, niti kazuj kome u selu.

宿务语

ug siya gipapauli niya nga nag-ingon, "ayaw gayud pag-adto sa balangay."

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

塞尔维亚语

i mojsije kaza aronu sve reèi gospodnje, za koje ga posla, i sve znake koje mu zapovedi.

宿务语

ug si moises misugilon kang aaron sa tanan nga mga pulong ni jehova nga tungod niini gisugo siya, ug sa tanan nga mga ilhanan nga tungod niini gitugyanan siya.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i posla hiram na tim ladjama sluge svoje, ladjare vešte moru, sa slugama solomunovim;

宿务语

ug si hiram nagpatipon diha sa panon sa mga sakayan sa iyang mga alagad, nga mga magsasakay, nga may kahibalo sa dagat, uban sa mga alagad ni salomon.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i posla mladiæe izmedju sinova izrailjevih, koji prinesoše žrtve paljenice i prinesoše teoce na žrtve zahvalne gospodu.

宿务语

ug nagsugo siya ug mga batan-ong lalake sa mga anak sa israel, nga nanaghalad ug mga halad-nga-sinunog ug nanaghalad sila ug mga halad-sa-pakigdait nga mga vaca alang kang jehova.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,601,497 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認