来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
„ne verujemo im.
"Δεν τους πιστεύουμε.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kako onda da verujemo tim ljudima?“
Πώς μπορούμε να εμπιστευτούμε αυτούς τους ανθρώπους;»
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
mi verujemo da će to biti ključni sektor.
Πιστεύουμε ότι αυτός θα είναι ένας τομέας καίριας σημασίας.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
"verujemo da su oni razumeli našu poruku".
"Πιστεύουμε ότι έχουν κατανοήσει το μήνυμά μας".
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"verujemo da pregovori treba da se nastave."
"Πιστεύουμε ότι οι διαπραγματεύσεις πρέπει να συνεχιστούν".
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"Čvrsto verujemo u nepristrasnost međunarodnog suda pravde."
"Εμπιστευόμαστε πραγματικά την αμεροληψία του Διεθνούς Δικαστηρίου Δικαιοσύνης".
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"verujemo u njegovu diplomatiju", izjavila je maja radomirović.
"Πιστεύουμε στη διπλωματία του", ανέφερε ο Μάγια Ραντομίροβιτς.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a ako umresmo s hristom, verujemo da æemo i iveti s njim,
Εαν δε απεθανομεν μετα του Χριστου, πιστευομεν οτι και θελομεν συζησει μετ' αυτου,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
verujemo da ova zemlja ima izglede da dobije pozitivne ocene».
Πιστεύουμε ότι η χώρα μπορεί να ελπίζει σε θετικές εκτιμήσεις".
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
verujemo da će se saradnja dve zemlje dodatno poboljšati u budućnosti".
Πιστεύουμε ότι η συνεργασία μεταξύ των δυο χωρών θα βελτιωθεί περαιτέρω στο μέλλον".
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mi snažno verujemo da treba da postoji vrlo jasna putanja za ovaj dijalog.
Πιστεύουμε ακράδαντα ότι πρέπει να υπάρξει πολύ σαφής δρόμος γι' αυτό το διάλογο.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
«verujemo u ujedinjeni kipar sa dve zajednice», rekla je bakojanisova.
"Πιστεύουμε σε μια ενωμένη, δικοινοτική Κύπρο," ανέφερε η Μπακογιάννη.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
to nam daje pravo da verujemo da će mišljenje međunarodnog suda pravde biti pozitivno za kosovo.
Αυτό επιτρέπει σε μας να πιστέψουμε ότι η άποψη του Διεθνούς Δικαστηρίου Δικαιοσύνης θα είναι θετική για το Κοσσυφοπέδιο.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
"ako verujemo u demokratiju onda ne treba da mešamo turske oružane snage u politiku.
"Εάν πιστεύουμε στη δημοκρατία, δεν πρέπει να μπλέκουμε τις Τουρκικές ένοπλες δυνάμεις με την πολιτική.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dzenes: mi verujemo da vmro vrlo jasno podržava sporazum i da će nastaviti da ga podržava.
Τζένες: Πιστεύουμε ότι το vmro υποστηρίζει ξεκάθαρα τη Συμφωνία Πλαίσιο και θα συνεχίσει να την υποστηρίζει.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
"Čvrsto verujemo da se regionalna stabilnosti i prosperitet ne mogu ostvariti bez regionalne solidarnosti."
"Πιστεύουμε ακράδαντα ότι η σταθερότητα και η ευημερία της περιοχής δεν μπορεί να αποκτηθούν χωρίς περιφερειακή αλληλεγγύη".
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"bez obzira koliko su teške, verujemo da su reforme važne za budućnost turske."
"Όσο σκληρές και αν είναι, πιστεύουμε ότι οι μεταρρυθμίσεις είναι σημαντικές για το μέλλον της Τουρκίας".
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"imamo jake razloge da verujemo da su neke od tih osoba bile umešane u mrežu podrške optuženima za ratne zločine.
"Έχουμε πολλούς λόγους να πιστεύουμε ότι κάποια από τα άτομα αυτά εμπλέκονται στο δίκτυο που υποστηρίζει όσους κατηγορούνται για εγκλήματα πολέμου.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"ne verujemo mnogo onima koji nose uniformu kosovske policije u severnim krajevima", rekao je mripa.
"Δεν εμπιστευόμαστε πολύ όσους φορούν τη στολή της Αστυνομίας του Κοσσυφοπεδίου στις βόρειες περιοχές", ανέφερε ο Μρίπα.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"mi smo potvrdili našu podršku ahtisarijevom planu i verujemo da će odmah posle rešavanja statusa kosova početi implementacija demarkacije granice.
"Έχουμε επιβεβαιώσει τη στήριξή μας προς το σχέδιο Αχτισάαρι, και πιστεύουμε ότι αμέσως μετά την επίλυση του καθεστώτος του Κοσσυφοπεδίου, θα ξεκινήσει η εφαρμογή της οριοθέτησης των συνόρων.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式