您搜索了: jebo bi te (塞尔维亚语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

德语

信息

塞尔维亚语

jebo bi te

德语

ich würde dich ficken

最后更新: 2024-01-10
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

j bi te jebo sada

德语

blas mich

最后更新: 2023-12-31
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ali je u tebe praštanje, da bi te se bojali.

德语

denn bei dir ist die vergebung, daß man dich fürchte.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

sine moj, ako bi te mamili grešnici, ne pristaj;

德语

mein kind, wenn dich die bösen buben locken, so folge nicht.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

da bi te èuvala od žene tudje, od tudjinke, koja laska reèima.

德语

daß du behütet werdest vor dem fremden weibe, vor einer andern, die glatte worte gibt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ko zna silu gneva tvog i tvoju jarost, da bi te se kao što treba bojao?

德语

wer glaubt aber, daß du so sehr zürnest, und wer fürchtet sich vor solchem deinem grimm?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

kao salom i uljem nasitila bi se duša moja, i radosnim glasom hvalila bi te usta moja.

德语

das wäre meines herzens freude und wonne, wenn ich dich mit fröhlichem munde loben sollte.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i kad bi te se odvezosmo otrgnuvši se od njih, iduæi pravo dodjosmo u ko, i drugi dan u rod i odande u pataru.

德语

als nun geschah, daß wir, von ihnen gewandt, dahinfuhren, kamen wir geradewegs gen kos und am folgenden tage gen rhodus und von da nach patara.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

dao ti je da èuješ glas njegov s neba da bi te nauèio, i pokazao ti je na zemlji oganj svoj veliki, i reèi njegove èuo si isred ognja.

德语

vom himmel hat er dich seine stimme hören lassen, daß er dich züchtigte; und auf erden hat er dir gezeigt sein großes feuer, und seine worte hast du aus dem feuer gehört.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

jer ko bi se smilovao na tebe, jerusalime? ko li bi te požalio? ko li bi došao da zapita kako ti je?

德语

wer will denn sich dein erbarmen, jerusalem? wer wird denn mitleiden mit dir haben? wer wird denn hingehen und dir frieden wünschen?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

strancu podaj na dobit, ali bratu svom nemoj davati na dobit, da bi te blagoslovio gospod bog tvoj u svemu što se prihvatiš rukom svojom u zemlji u koju ideš da je naslediš.

德语

23:21 von den fremden magst du zinsen nehmen, aber nicht von deinem bruder, auf daß dich der herr, dein gott, segne in allem, was du vornimmst in dem lande, dahin du kommst, es einzunehmen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

jer ti zapovedam danas da ljubiš gospoda boga svog hodeæi putevima njegovim i držeæi zapovesti njegove i uredbe njegove i zakone njegove, da bi živ bio i umnožio se, i da bi te blagoslovio gospod bog tvoj u zemlji u koju ideš da je naslediš.

德语

der ich dir heute gebiete, daß du den herrn, deinen gott, liebst und wandelst in seinen wegen und seine gebote, gesetze und rechte haltest und leben mögest und gemehrt werdest und dich der herr, dein gott, segne in dem lande, in das du einziehst, es einzunehmen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i ko te god vidi, bežaæe od tebe, i govoriæe: opuste ninevija; ko æe je žaliti? gde æu tražiti one koji bi te tešili?

德语

daß alle, die dich sehen, vor dir fliehen und sagen sollen: ninive ist zerstört; wer will mitleid mit ihr haben? und wo soll ich dir tröster suchen?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

pa neka dodju leviti (jer nemaju deo ni nasledstvo s tobom) i došljaci i sirote i udovice što su u mestu tvom, i neka jedu i nasite se, da bi te blagoslovio gospod bog tvoj u svakom poslu ruku tvojih, koji bi radio.

德语

so soll kommen der levit (der kein teil noch erbe mit dir hat) und der fremdling und der waise und die witwe, die in deinem tor sind, und essen und sich sättigen, auf daß dich der herr, dein gott, segne in allen werken deiner hand, die du tust.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,037,286,225 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認