您搜索了: svakojake (塞尔维亚语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

Latin

信息

Serbian

svakojake

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

拉丁语

信息

塞尔维亚语

ljubiš svakojake reèi od pogibli, i jezik lukav.

拉丁语

omnes declinaverunt simul inutiles facti sunt non est qui faciat bonum non est usque ad unu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i uze mojsije i eleazar sveštenik od njih zlato, svakojake zaklade.

拉丁语

susceperuntque moses et eleazar sacerdos omne aurum in diversis speciebu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

blago vama ako vas uzasramote i usprogone i kažu na vas svakojake rdjave reèi lažuæi, mene radi.

拉丁语

beati estis cum maledixerint vobis et persecuti vos fuerint et dixerint omne malum adversum vos mentientes propter m

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

samo, gle, ovo nadjoh: da je bog stvorio èoveka dobrog; a oni traže svakojake pomisli.

拉丁语

quam adhuc quaerit anima mea et non inveni virum de mille unum repperi mulierem ex omnibus non inven

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

sve æe se ostaviti pticama gorskim i zverima zemaljskim; i ptice æe letovati na njima, a svakojake zveri zemaljske zimovaæe.

拉丁语

et relinquentur simul avibus montium et bestiis terrae et aestate perpetua erunt super eum volucres et omnes bestiae terrae super illum hiemabun

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a imaše jezekija vrlo veliko blago i slavu; i naèini sebi riznice za srebro i zlato i za drago kamenje i za mirise i za štitove i za svakojake zaklade,

拉丁语

fuit autem ezechias dives et inclitus valde et thesauros sibi plurimos congregavit argenti auri et lapidis pretiosi aromatum et armorum universi generis et vasorum magni preti

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a david i sav dom izrailjev udarahu pred gospodom u svakojake sprave od drveta kedrovog, u gusle, u psaltire, u bubnje, u svirale i u kimvale.

拉丁语

david autem et omnis israhel ludebant coram domino in omnibus lignis fabrefactis et citharis et lyris et tympanis et sistris et cymbali

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

dolaziše ljudi i žene, ko god beše dragovoljnog srca, i donosiše spone i oboce i prstenje i narukvice i svakojake nakite zlatne; i svaki donese prilog zlata gospodu.

拉丁语

obtulit mente promptissima atque devota primitias domino ad faciendum opus tabernaculi testimonii quicquid in cultum et ad vestes sanctas necessarium era

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

na visokoj gori izrailjevoj posadiæu je, i pustiæe grane, i rodiæe, i postaæe krasan kedar, i pod njim æe nastavati svakojake ptice, u hladu grana njegovih nastavaæe.

拉丁语

in monte sublimi israhel plantabo illud et erumpet in germen et faciet fructum et erit in cedrum magnam et habitabunt sub eo omnes volucres universum volatile sub umbra frondium eius nidificabi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

oni, i svakojake zveri po vrstama svojim, i svakojaka stoka po vrstama svojim, i šta se god mièe po zemlji po vrstama svojim, i ptice sve po vrstama svojim, i šta god leti i ima krila,

拉丁语

ipsi et omne animal secundum genus suum universaque iumenta in genus suum et omne quod movetur super terram in genere suo cunctumque volatile secundum genus suum universae aves omnesque volucre

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

zato svi narodi kako èuše rog, svirale, kitare, gusle, psaltire i svakojake svirke, popadaše svi narodi, plemena i jezici, i pokloniše se zlatnom liku koji postavi car navuhodonosor.

拉丁语

post haec igitur statim ut audierunt omnes populi sonitum tubae fistulae et citharae sambucae et psalterii et symphoniae et omnis generis musicorum cadentes omnes populi et tribus et linguae adoraverunt statuam auream quam constituerat nabuchodonosor re

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

jeste li dakle gotovi, kad èujete rog, svirale, kitare, gusle, psaltire i pevanje i svakojake svirke, da padnete i poklonite se liku koji naèinih? ako li se ne poklonite, onaj èas biæete baèeni u peæ ognjenu užarenu; a koji je bog što æe vas izbaviti iz mojih ruku?

拉丁语

nunc ergo si estis parati quacumque hora audieritis sonitum tubae fistulae et citharae sambucae psalterii et symphoniae omnisque generis musicorum prosternite vos et adorate statuam quam feci quod si non adoraveritis eadem hora mittemini in fornacem ignis ardentem et quis est deus qui eripiat vos de manu me

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,795,115,845 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認