您搜索了: poglavari (塞尔维亚语 - 挪威语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

Norwegian

信息

Serbian

poglavari

Norwegian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

挪威语

信息

塞尔维亚语

to behu poglavari domova otaèkih po porodicama svojim, i nastavahu u jerusalimu.

挪威语

alle disse var familiehoder, hoder for sine ætter; de bodde i jerusalem.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i jeusa i sahiju i mirmu; ti behu sinovi njegovi, poglavari domova otaèkih.

挪威语

og je'us og sokja og mirma; dette var hans sønner; de var familiehoder.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

to behu izmedju sinova gadovih poglavari u vojsci, najmanji nad stotinom, a najveæi nad hiljadom.

挪威语

disse hørte til gads barn og var høvedsmenn i hæren; den ringeste av dem var over hundre og den største over tusen.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

izbroj sve što je zaplenjeno, ljude i stoku, ti i eleazar sveštenik i poglavari od plemena narodnih.

挪威语

ta tall på hele det bortførte bytte, både folk og fe, du og eleasar, presten, og overhodene for menighetens familier.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

donesoše knezovi izrailjevi, starešine u domovima otaca svojih, knezovi nad plemenima i poglavari od onih koji biše izbrojani,

挪威语

da kom israels høvdinger, overhodene for sine familier, stammefyrstene, de som stod over alle som var blitt mønstret, og bar frem gaver.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a ovi behu sinovi ehudovi, behu poglavari domova otaèkih onima koji življahu u gavaji, te ih preseliše u manahat:

挪威语

og dette var ehuds sønner, som var familiehoder blandt gebas innbyggere, og som blev bortført til manahat

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i braæe njihove po porodicama svojim devet stotina pedeset i šest; svi behu ljudi poglavari od porodica po domovima otaca svojih.

挪威语

og deres brødre efter sine ætter, ni hundre og seks og femti i tallet; alle disse menn var overhoder for sine familier.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i biše razdeljeni žrebom i jedan i drugi; jer poglavari u svetinji i poglavari pred bogom behu i od sinova eleazarovih i od sinova itamarovih.

挪威语

og de inndelte dem ved loddkasting, begge ætter; for det fantes fyrster for helligdommen og guds fyrster både blandt eleasars sønner og blandt itamars sønner.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a ovo je što dobiše nasledstvo sinovi izrailjevi u zemlji hananskoj, što razdeliše u nasledstvo eleazar sveštenik i isus sin navin i poglavari porodica otaèkih po plemenima sinova izrailjevih,

挪威语

og dette er de arvelodder som israels barn fikk i kana'ans land, og som eleasar, presten, og josva, nuns sønn, og overhodene for familiene i israels barns stammer delte ut iblandt dem

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a od sinova izrailjevih, kojih ne uèini solomun robovima za svoj posao, nego behu vojnici i poglavari nad vojvodama njegovim, i zapovednici nad kolima i konjanicima njegovim,

挪威语

men av israels barn gjorde salomo ikke nogen til arbeidstræl; de var krigsmenn og høvdinger for hans drabanter og høvedsmenn for hans stridsvogner og hestfolk.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a kad èu fines sveštenik i knezovi od zbora, poglavari od hiljada izrailjevih koji behu s njim, reèi koje im rekoše sinovi ruvimovi i sinovi gadovi i sinovi manasijini, bi im po volji.

挪威语

da pinehas, presten, og menighetens høvdinger og overhodene for israels tusener, som var med ham, hørte de ord som rubens barn og gads barn og manasses barn talte, syntes de godt om det.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

to su sinovi levijevi po otaèkim domovima svojim, poglavari domova otaèkih, koji biše izbrojani po broju imena s glave na glavu, koji radjahu posao za službu u domu gospodnjem, od dvadeset godina i više.

挪威语

dette var levis sønner efter sine familier, overhodene for familiene, så mange av dem som blev mønstret, efter sine navn, en for en, de som gjorde arbeidet ved tjenesten i herrens hus, fra tyveårsalderen og opover.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

sve starešine u carstvu, poglavari i upravitelji, veænici i vojvode dogovoriše se da se postavi carska naredba i oštra zabrana da ko bi se god zamolio za šta kome god bogu ili èoveku za trideset dana osim tebi, care, da se baci u jamu lavovsku.

挪威语

da stormet disse riksråder og satraper inn til kongen og sa til ham: kong darius leve evindelig!

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a sinovi tolini: ozije i refaja i jerilo i jamaj i jefsam i samuilo, poglavari otaèkih domova svojih od tole, hrabri ljudi u porodicama svojim; beše ih za vremena davidovog na broj dvadeset i dve hiljade i šest stotina.

挪威语

og tolas sønner var ussi og refaja og jeriel og jahmai og jibsam og samuel, hoder for sine familier, som stammet fra tola, veldige stridsmenn i sine ætter; deres tall var i davids dager to og tyve tusen og seks hundre.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,031,794,330 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認