来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tada rekoe: da zovemo devojku, i upitamo ta ona veli.
i řekli: zavolejme děvečky a zeptejme se, co dí k tomu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
veru uèinih sa oèima svojim, pa kako bih pogledao na devojku?
smlouvu jsem učinil s očima svýma, a proč bych hleděl na pannu?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
posle toga zamilova devojku na potoku soriku, kojoj bee ime dalida.
potom pak zamiloval ženu v údolí sorek, jejíž jméno bylo dalila.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ako li ne pristanete da se obreete, mi æemo uzeti svoju devojku i otiæi æemo.
pakli neuposlechnete nás, abyste se obřezali, vezmeme zase dceru svou a odejdeme.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tako i onaj koji udaje svoju devojku dobro èini; ali koji ne udaje bolje èini.
a tak i ten, kdož vdává pannu svou, dobře činí, ale kdo nevdává, lépe činí.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a iz sirije izadje èeta i zarobi u zemlji izrailjskoj malu devojku, te ona sluae enu nemanovu.
byli pak vyšli z země syrské lotříkové, kteříž zajali z země izraelské děvečku malou, a ta sloužila manželce námanově.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i potraie lepu devojku po svim krajevima izrailjskim, i nadjoe avisagu sunamku, te je dovedoe caru.
a protož hledajíce děvečky krásné ve všech končinách izraelských, nalezli abizag sunamitskou, a přivedli ji k králi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i za moj narod bacae reb, i davae dete za kurvu, i prodavae devojku za vino, te pie.
také o lid můj metali los, a dávali mládence za nevěstku, mladice pak prodávali za víno, aby pili.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ko bi prevario devojku, koja nije zaruèena, te bi spavao s njom, da joj da miraz i uzme je za enu.
jestliže by kdo namluvil pannu, kteráž není zasnoubena, a spal by s ní: dáť jí věno, a vezme ji sobě za manželku.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i uzevi devojku za ruku reèe joj: talita kumi, koje znaèi: devojko, tebi govorim, ustani.
a vzav ruku děvečky, řekl jí: talitha kumi, jenž se vykládá: děvečko, (toběť pravím,) vstaň.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ako li u polju nadje èovek devojku isproenu, i silom je oblei, tada da se pogubi samo èovek koji je oblea;
pakli na poli nalezl by muž děvečku zasnoubenou, a násilí jí učině, obýval by s ní: smrtí umře muž ten sám,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i vrativi se kaza ocu svom i materi svojoj govoreæi: videh devojku u tamnatu izmedju kæeri filistejskih; oenite me njom.
a navrátiv se, oznámil otci svému a mateři své, řka: viděl jsem ženu v tamnata ze dcer filistinských, protož nyní vezměte mi ji za manželku.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
polazi gospod sve junake moje usred mene, sazva na me sabor da potre mladiæe moje; kao grodje u kaci izgazi gospod devojku, kæer judinu.
pošlapal pán všecky mé silné u prostřed mne, svolal proti mně zástupy, aby potřel mládence mé, tlačil pán presem pannu dceru judskou.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tada neka izvedu devojku na vrata oca njenog, i neka je zaspu kamenjem ljudi onog mesta da pogine, zato to uèini sramotu u izrailju kurvavi se u domu oca svog. tako izvadi zlo iz sebe.
tedy vyvedou děvečku ke dveřím otce jejího, a uházejí ji lidé města toho kamením, a umře; nebo dopustila se nešlechetnosti v izraeli, smilnivši v domě otce svého. tak odejmeš zlé z prostředku sebe.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
izvedite ih oboje na vrata onog mesta, i zaspite ih kamenjem da poginu, devojku to nije vikala u mestu, a èoveka to je osramotio enu blinjeg svog. tako izvadi zlo iz sebe.
vyvedete oba dva k bráně města toho, a uházíte je kamením, a umrou, děvečka, proto že nekřičela, jsuci v městě, a muž proto, že ponížil ženy bližního svého; a odejmeš zlé z prostředku svého.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tada mu rekoe sluge njegove: neka potrae caru gospodaru naem mladu devojku, pa ona neka stoji pred carem i dvori ga, i na krilu neka mu spava, da se zagreva car, gospodar na.
i řekli jemu služebníci jeho: nechť pohledají pánu našemu králi děvečky panny, kteráž by byla při králi a opatrovala jej, a aby spala v lůnu jeho, a zahřívala pána našeho krále.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nisu li nali? ne dele li plen? po jednu devojku, po dve devojke na svakog. plen aren sisari, plen aren, vezen; aren, vezen s obe strane, oko vrata onima koji zapenie.
zdali ale dosáhli něčeho, a dělí kořisti? děvečku jednu neb dvě na každého muže, loupeže rozdílných barev samému zizarovi, kořisti rozdílných barev krumpovaným dílem, roucho rozdílných barev krumpovaným dílem na hrdlo loupežníků.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: