来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i ovi svi dobivi svedoèanstvo verom ne primie obeæanja;
watu hawa wote walionekana kuwa mashujaa kwa sababu ya imani yao. hata hivyo, hawakupokea yale ambayo mungu aliwaahidia,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
verom blagoslovi isak jakova i isava u stvarima koje æe doæi.
kwa imani isaka aliwabariki yakobo na esau, wapate baraka zitakazokuja baadaye.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mislimo dakle da æe se èovek opravdati verom bez dela zakona.
maana mtu hukubaliwa kuwa mwadilifu kwa imani, wala si kwa kutimiza matakwa ya sheria.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jer je jedan bog koji æe opravdati obrezanje iz vere i neobrezanje verom.
mungu ni mmoja, naye atawakubali wayahudi kuwa waadilifu kwa imani yao, na watu wa mataifa mengine pia kwa imani yao.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mir braæi i ljubav s verom od boga oca i gospoda isusa hrista.
ninawatakieni ninyi ndugu amani, upendo na imani kutoka kwa mungu baba na kutoka kwa bwana yesu kristo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
to jest, da se s vama uteim verom optom, i vaom i mojom.
ndiyo kusema, tutaimarishana: imani yenu itaniimarisha mimi, na yangu itawaimarisha ninyi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kvarimo li dakle zakon verom? boe saèuvaj! nego ga jo utvrdjujemo.
je, tunaitumia imani kuibatilisha sheria? hata kidogo; bali tunaipa sheria thamani yake kamili.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i ne postavi nikakve razlike medju nama i njima, oèistivi verom srca njihova.
hakufanya ubaguzi wowote kati yetu na wao; aliitakasa mioyo yao kwa imani.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da ne budete lenivi, nego da se ugledate na one koji verom i trpljenjem dobijaju obeæanja.
msiwe wavivu, bali muwe kama wale wanaoamini na wenye uvumilivu na hivyo wanapokea yake aliyoahidi mungu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a pravda boija verom isusa hrista u sve i na sve koji veruju; jer nema razlike.
mungu huwakubali watu kuwa waadilifu kwa njia ya imani yao kwa yesu kristo; mungu hufanya hivyo kwa wote wanaoamini; hakuna ubaguzi wowote.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ali se jo veæma umnoi blagodat gospoda naeg isusa hrista s verom i ljubavi u hristu isusu.
lakini bwana wetu alinijalia neema yake kwa wingi, akanipa imani na upendo katika kuungana na kristo yesu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dobro! neverstvom odlomie se, a ti verom stoji; ne ponosi se, nego se boj.
sawa! yalikatwa kwa sababu ya kukosa imani, bali wewe unasimama kwa imani yako. lakini usijivune; ila uwe na tahadhari.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tako da se mi sami hvalimo vama crkvama bojima, vaim trpljenjem i verom u svim vaim gonjenjima i nevoljama koje podnosite,
ndio maana sisi tunajivunia ninyi katika makanisa ya mungu. tunaona fahari juu ya jinsi mnavyoendelea kuamini na kustahimili katika udhalimu wote na mateso mnayopata.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a pismo videvi unapred da bog verom neznaboce pravda, napred objavi avraamu: u tebi æe se blagosloviti svi neznaboci.
maandiko matakatifu yalionyesha kabla kwamba mungu atawakubali watu wa mataifa kuwa waadilifu kwa njia ya imani. hivyo maandiko matakatifu yalitangulia kumtangazia abrahamu habari njema: "katika wewe mataifa yote yatabarikiwa."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
da im otvori oèi da se obrate od tame k videlu i od oblasti sotonine k bogu, da prime oprotenje greha i dostojanje medju osveæenima verom mojom.
utayafumbua macho yao na kuwawezesha watoke gizani na kuingia katika mwanga; watoke katika utawala wa shetani, wamgeukie mungu; ili kwa kuamini, wapate kusamehewa dhambi na kuchukua nafasi yao kati ya wale ambao wamepata kuwa watu wa mungu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ali neka ite s verom, ne sumnjajuæi nita; jer koji se sumnja on je kao morski valovi, koje vetrovi podiu i razmeæu.
lakini anapaswa kuomba kwa imani bila mashaka yoyote. mtu aliye na mashaka ni kama mawimbi ya bahari ambayo husukumwa na kutupwatupwa na upepo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
verom noje primivi zapovest i pobojavi se onog to jo ne vide, naèini kovèeg za spasenje doma svog, kojim osudi sav svet, i posta naslednik pravde po veri.
kwa imani noa alionywa na mungu juu ya mambo ya baadaye ambayo hakuweza kuyaona bado. alimtii mungu, akajenga ile safina ambamo aliokolewa yeye pamoja na jamaa yake. kutokana na hayo ulimwengu ulihukumiwa, naye noa akapokea uadilifu unaotokana na imani.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a ja vie ne ivim, nego ivi u meni hristos. a to sad ivim u telu, ivim verom sina bojeg, kome omileh, i predade sebe za mene.
na sasa naishi, lakini si mimi tena, bali kristo anaishi ndani yangu. maisha haya ninayoishi sasa naishi kwa imani, imani katika mwana wa mungu aliyenipenda hata akayatoa maisha yake kwa ajili yangu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pa doznavi da se èovek neæe opravdati delima zakona, nego samo verom isusa hrista, i mi verovasmo hrista isusa da se opravdamo verom hristovom, a ne delima zakona: jer se delima zakona nikakvo telo neæe opravdati.
lakini, tunajua kwa hakika kwamba mtu hawezi kukubaliwa kuwa mwadilifu kwa kuitii sheria, bali tu kwa kumwamini yesu kristo. na sisi pia tumemwamini yesu kristo ili tupate kukubaliwa kuwa waadilifu kwa njia ya imani yetu kwa kristo, na si kwa kuitii sheria.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: