来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dri se sasvim gospoda boga svog.
kia tino tika koe i te aroaro o ihowa, o tou atua
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ali ni tada, veli gospod, neæu vas sasvim zatrti.
ahakoa i aua ra ano, e ai ta ihowa, e kore e whakapaua rawatia taku ki a koutou
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Èuvaæu naredbe tvoje, nemoj me ostaviti sasvim.
ka puritia e ahau au tikanga: kaua ahau e whakarerea rawatia. pet
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
o da biste sasvim æutali! bili biste mudri.
te pai na, me i mutu rawa a koutou korero! ko to koutou whakaaro nui hoki tena
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i on èinjae zlo pred gospodom sasvim kako je èinio otac njegov.
a he kino tana mahi ki te titiro a ihowa, i rite ki nga mea katoa i mea ai tona papa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a bezakonika æe nestati sasvim; nasledje æe se bezbonièko zatrti.
tena ko te hunga kino, ka ngaro ngatahi atu ratou: te tukunga iho ki te hunga kino, ka hatepea atu ratou
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i obratiæu goru sir sasvim u pusto, da niko neæe dolaziti ni odlaziti.
heoi ka meinga e ahau a maunga heira hei matakitakinga, hei ururua; a ka hatepea atu e ahau te tangata e tika ana na reira, te tangata ano e hoki mai ana
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
zato kad vam ih preda gospod uèinite im sasvim onako kako sam vam zapovedio.
a ka homai ratou e ihowa ki to koutou aroaro, a ka rite ta koutou e mea ai ki a ratou ki nga whakahau katoa i whakahau ai ahau ki a koutou
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i èinjae to je pravo pred gospodom sasvim kako je èinio david otac njegov.
a he tika tana mahi ki ta ihowa titiro, i rite ki nga mea katoa i mea ai tona papa, a rawiri
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
on èinjae to je pravo pred gospodom sasvim kao to je èinio amasija, otac njegov.
a i tika tana mahi ki te titiro a ihowa, i rite ki nga mea katoa i mea ai a amatia, tona papa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ako li ne posluaju, tada æu ièupati sasvim takav narod i zatrti, govori gospod.
tena ko tenei e kore ratou e rongo, katahi taua iwi ka hutia rawatia atu e ahau, ka whakangaromia, e ai ta ihowa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i èinjae to je pravo pred gospodom, sasvim èinjae kako je èinio ozija, otac njegov.
a i tika tana mahi ki te titiro a ihowa, i rite ana mahi ki nga mea katoa a tona papa, a utia
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dokle æe me, gospode, sasvim zaboravljati? dokle æe odvraæati lice svoje od mene?
ki te tino kaiwhakatangi. he himene na rawiri. kia pehea te roa o tou wareware ki ahau, e ihowa? mo ake tonu atu ranei? kia pehea te roa o tau hunanga i tou mata ki ahau
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ali radi milosti svoje velike nisi dao da sasvim propadnu niti si ih ostavio, jer si bog milostiv i alostiv.
he nui ia no tou aroha, te whakapotoa rawatia ai ratou e koe, te whakarerea ai ratou; he atua atawhai hoki koe, he atua aroha
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a on mi reèe: pristupi k meni ubij me; jer me obuzee muke, a jo je sasvim dua u meni.
na ka mea ia ki ahau, tena, e tu ki toku taha, whakamatea hoki ahau, kua mau pu hoki ahau i te pouri; no te mea kei te toitu tonu te ora i roto i ahau
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i poèini vrlo grdna dela iduæi za gadnim bogovima sasvim kao to èinie amoreji, koje izagna gospod ispred sinova izrailjevih.
whakarihariha rawa tana haere ki te whai i nga whakapakoko: rite tonu tana ki nga mea katoa i mea ai nga amori i peia nei e ihowa i te aroaro o nga tama a iharaira
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nemoj se klanjati bogovima njihovim niti im sluiti, ni èiniti ta oni èine, nego ih sasvim obori i likove njihove sasvim izlomi.
kei koropiko koe ki o ratou atua, kei mahi hoki ki a ratou, kei rite hoki au mahi ki a ratou mahi: engari me turaki rawa e koe, me wawahi rawa ano hoki a ratou whakapakoko
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a kad isus i sinovi izrailjevi prestae biti ih u boju vrlo velikom, razbivi ih sasvim, a koji ih ostae ivi, utekoe u tvrde gradove,
a, no ka mutu i a hohua ratou ko nga tama a iharaira te patu i a ratou, he nui rawa te parekura a poto noa ratou, ko nga morehu o ratou i toe i riro ki roto ki nga pa whai taiepa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gle, oèi su gospodnje upravljene na ovo greno carstvo da ga zatresem sa zemlje; ali neæu sasvim zatrti dom jakovljev, govori gospod.
nana, kei runga nga kanohi o te ariki, o ihowa, i te kingitanga hara, a ka poto atu i ahau i runga i te mata o te whenua; e kore ia e poto rawa i ahau te whare o hakopa, e ai ta ihowa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i dodjoe svi knezovi k jeremiji i pitae ga; a on im odgovori sasvim kako mu zapovedi car. i okanie ga se, jer ne doznae nita od toga.
ko te haerenga mai tera o nga rangatira katoa ki a heremaia, ka ui ki a ia; a korerotia ana e ia i runga i nga kupu katoa i whakahaua ra e te kingi. heoi mutu tonu ta ratou korero ki a ia; no te mea kahore taua mea i mohiotia
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: