Results for sasvim translation from Serbian to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Maori

Info

Serbian

drži se sasvim gospoda boga svog.

Maori

kia tino tika koe i te aroaro o ihowa, o tou atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali ni tada, veli gospod, neæu vas sasvim zatrti.

Maori

ahakoa i aua ra ano, e ai ta ihowa, e kore e whakapaua rawatia taku ki a koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Èuvaæu naredbe tvoje, nemoj me ostaviti sasvim.

Maori

ka puritia e ahau au tikanga: kaua ahau e whakarerea rawatia. pet

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

o da biste sasvim æutali! bili biste mudri.

Maori

te pai na, me i mutu rawa a koutou korero! ko to koutou whakaaro nui hoki tena

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i on èinjaše zlo pred gospodom sasvim kako je èinio otac njegov.

Maori

a he kino tana mahi ki te titiro a ihowa, i rite ki nga mea katoa i mea ai tona papa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a bezakonika æe nestati sasvim; nasledje æe se bezbožnièko zatrti.

Maori

tena ko te hunga kino, ka ngaro ngatahi atu ratou: te tukunga iho ki te hunga kino, ka hatepea atu ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i obratiæu goru sir sasvim u pustoš, da niko neæe dolaziti ni odlaziti.

Maori

heoi ka meinga e ahau a maunga heira hei matakitakinga, hei ururua; a ka hatepea atu e ahau te tangata e tika ana na reira, te tangata ano e hoki mai ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato kad vam ih preda gospod uèinite im sasvim onako kako sam vam zapovedio.

Maori

a ka homai ratou e ihowa ki to koutou aroaro, a ka rite ta koutou e mea ai ki a ratou ki nga whakahau katoa i whakahau ai ahau ki a koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i èinjaše što je pravo pred gospodom sasvim kako je èinio david otac njegov.

Maori

a he tika tana mahi ki ta ihowa titiro, i rite ki nga mea katoa i mea ai tona papa, a rawiri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

on èinjaše što je pravo pred gospodom sasvim kao što je èinio amasija, otac njegov.

Maori

a i tika tana mahi ki te titiro a ihowa, i rite ki nga mea katoa i mea ai a amatia, tona papa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako li ne poslušaju, tada æu išèupati sasvim takav narod i zatrti, govori gospod.

Maori

tena ko tenei e kore ratou e rongo, katahi taua iwi ka hutia rawatia atu e ahau, ka whakangaromia, e ai ta ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i èinjaše što je pravo pred gospodom, sasvim èinjaše kako je èinio ozija, otac njegov.

Maori

a i tika tana mahi ki te titiro a ihowa, i rite ana mahi ki nga mea katoa a tona papa, a utia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dokle æeš me, gospode, sasvim zaboravljati? dokle æeš odvraæati lice svoje od mene?

Maori

ki te tino kaiwhakatangi. he himene na rawiri. kia pehea te roa o tou wareware ki ahau, e ihowa? mo ake tonu atu ranei? kia pehea te roa o tau hunanga i tou mata ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali radi milosti svoje velike nisi dao da sasvim propadnu niti si ih ostavio, jer si bog milostiv i žalostiv.

Maori

he nui ia no tou aroha, te whakapotoa rawatia ai ratou e koe, te whakarerea ai ratou; he atua atawhai hoki koe, he atua aroha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a on mi reèe: pristupi k meni ubij me; jer me obuzeše muke, a još je sasvim duša u meni.

Maori

na ka mea ia ki ahau, tena, e tu ki toku taha, whakamatea hoki ahau, kua mau pu hoki ahau i te pouri; no te mea kei te toitu tonu te ora i roto i ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i poèini vrlo grdna dela iduæi za gadnim bogovima sasvim kao što èiniše amoreji, koje izagna gospod ispred sinova izrailjevih.

Maori

whakarihariha rawa tana haere ki te whai i nga whakapakoko: rite tonu tana ki nga mea katoa i mea ai nga amori i peia nei e ihowa i te aroaro o nga tama a iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nemoj se klanjati bogovima njihovim niti im služiti, ni èiniti šta oni èine, nego ih sasvim obori i likove njihove sasvim izlomi.

Maori

kei koropiko koe ki o ratou atua, kei mahi hoki ki a ratou, kei rite hoki au mahi ki a ratou mahi: engari me turaki rawa e koe, me wawahi rawa ano hoki a ratou whakapakoko

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad isus i sinovi izrailjevi prestaše biti ih u boju vrlo velikom, razbivši ih sasvim, a koji ih ostaše živi, utekoše u tvrde gradove,

Maori

a, no ka mutu i a hohua ratou ko nga tama a iharaira te patu i a ratou, he nui rawa te parekura a poto noa ratou, ko nga morehu o ratou i toe i riro ki roto ki nga pa whai taiepa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gle, oèi su gospodnje upravljene na ovo grešno carstvo da ga zatresem sa zemlje; ali neæu sasvim zatrti dom jakovljev, govori gospod.

Maori

nana, kei runga nga kanohi o te ariki, o ihowa, i te kingitanga hara, a ka poto atu i ahau i runga i te mata o te whenua; e kore ia e poto rawa i ahau te whare o hakopa, e ai ta ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i dodjoše svi knezovi k jeremiji i pitaše ga; a on im odgovori sasvim kako mu zapovedi car. i okaniše ga se, jer ne doznaše ništa od toga.

Maori

ko te haerenga mai tera o nga rangatira katoa ki a heremaia, ka ui ki a ia; a korerotia ana e ia i runga i nga kupu katoa i whakahaua ra e te kingi. heoi mutu tonu ta ratou korero ki a ia; no te mea kahore taua mea i mohiotia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,161,767,920 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK