From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
paszporty dyplomatyczne i służbowe nie są stemplowane.
diplomatic and service passports are not stamped.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
odważniki bez jamy adiustacyjnej są stemplowane na swojej podstawie.
weights without adjustment cavities are stamped on the base.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
paszporty dyplomatyczne, służbowe/urzędowe i specjalne nie są stemplowane.
diplomatic, service/official and special passports shall not be stamped.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
wymagane informacje są drukowane lub stemplowane w sposób trwały na opakowaniu;
the prescribed information shall be printed or stamped indelibly on the package;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
dokumenty podróży obywateli państw trzecich są systematycznie stemplowane przy wjeździe i wyjeździe.
the travel documents of third-country nationals shall be systematically stamped on entry and exit.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
jedno lub kilka z następujących wyróżniających oznakowań może być stemplowane na jajach klasy a:
one or more of the following distinguishing marks may be stamped on class a eggs:
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
dokumenty podróży obywateli państw trzecich są systematycznie stemplowane przy wjeździe i wyjeździe.
the travel documents of third-country nationals shall be systematically stamped on entry and exit.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
zgodnie z normami handlowymi w odniesieniu do jaj23, jaja klasy a są stemplowane tym oznaczeniem kodowym.
according to the marketing standards for eggs23 class a eggs shall be stamped with this code.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
słowa "świadectwo zwolnienia" są drukowane lub stemplowane w lewej górnej sekcji świadectwa.
the words "exemption certificate" shall be printed or stamped in the upper left-hand section of the certificate.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wszystkie znaki oznakowania powinny być czarne, pogrubione i czytelne, ponadto powinny być wytłaczane lub stemplowane.
all lettering on the notice shall be black, bold and legible. all lettering shall also be embossed or stamped.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
niniejsze rozporządzenie powinno określić także kategorie osób, których dokumenty nie muszą być systematycznie stemplowane przy przekraczaniu zewnętrznych granic państw członkowskich.
this regulation should also define the categories of persons whose documents do not have to be stamped systematically upon crossing the external borders of the member states.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
wszelki materiał określonego ryzyka są stemplowane lub, w miarę potrzeb, znakowane bezpośrednio przy usuwaniu, oraz poddane całkowitemu zniszczeniu:
all specified risk material shall be stained with a dye or, as appropriate, marked immediately on removal, and completely destroyed:
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
wszelkie zmiany dokonane w ten sposób są zatwierdzane przez ich autora i stemplowane, zależnie od przypadku, przez agencję urzędową, laboratorium lub organy celne.
any change made in this way shall be approved by its author and stamped, as the case may be, by the competent body, the designated laboratory or the customs authorities.
Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
państwa członkowskie zapewniają, że materiały określonego ryzyka są stemplowane, oraz, w miarę potrzeb, znakowane bezpośrednio przy usuwaniu oraz poddane całkowitemu zniszczeniu:
member states shall ensure that all specified risk material is stained with a dye and, as appropriate, marked immediately on removal, and completely destroyed:
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
w trakcie stosowania wyżej wymienionej decyzji stało się oczywiste, że powinna ona zostać zmieniona w zakresie wymaganych informacji, które mają być drukowane lub stemplowane na opakowaniach podczas pobierania próbek;
whereas, in the course of applying the abovementioned decision, it has become apparent that the same should be amended as regards the prescribed information to be printed or stamped on packages when samples are taken;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 5
Quality:
stosuje się następujące warunki w odniesieniu do zezwolenia przyznanego w ust. 1: a) wymagane informacje są drukowane lub stemplowane w sposób trwały na opakowaniu;
the following conditions shall apply in respect of the authorization granted in paragraph 1: (a) the prescribed information shall be printed or stamped indelibly on the package;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
w przypadku zakładów pakowania, które są zaopatrywane przez własne jednostki produkcyjne zlokalizowane na tym samym terenie, jaja są stemplowane i/lub sortowane i pakowane w dniu zniesienia lub dostarczenia do innych zakładów pakowania.
in the case of packing centres supplied from their own production units situated at the same site, eggs are to be stamped, and/or graded and packed on the day of laying or delivered to other packing centres.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
jeśli zaopatrywanie w jaja zakładu pakującego nie odbywa się kontenerami, ale zapewniane jest jego własnymi jednostkami produkcyjnymi, znajdującymi się w tym samym miejscu, jaja muszą być stemplowane, ze wskazaniem daty zniesienia, w dniu zniesienia.
where a packing centre is supplied from its own production units situated at the same site with eggs which are not in containers, the eggs must be stamped with the laying date on the day they are laid.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
dokumenty podróży obywateli państw trzecich, którzy są członkami rodziny obywatela unii i do których ma zastosowanie dyrektywa 2004/38/we, ale którzy nie przedstawią karty pobytowej przewidzianej w tej dyrektywie, są stemplowane przy wjeździe i wyjeździe.
the travel documents of nationals of third countries who are members of the family of a union citizen to whom directive 2004/38/ec applies, but who do not present the residence card provided for in that directive, shall be stamped on entry and exit.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality: