您搜索了: sta radis kako si (塞尔维亚语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

French

信息

Serbian

sta radis kako si

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

法语

信息

塞尔维亚语

sta radis

法语

star radis

最后更新: 2022-09-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

塞尔维亚语

zdravo kako si

法语

最后更新: 2023-06-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

塞尔维亚语

"kako si, mačko (sic!)?

法语

soudain, un docteur est arrivé et a dit : "alors, comment allez-vous ?

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

塞尔维亚语

dobro vece srce! kako si?

法语

uss dictionary

最后更新: 2012-07-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

塞尔维亚语

pozdrav kako si mi ,dali mislis o meni ponekad

法语

salut comment vas tu ,tu penses a moi des fois

最后更新: 2013-04-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

塞尔维亚语

a lavan reèe: eto, neka bude kako si kazao.

法语

laban dit: eh bien! qu`il en soit selon ta parole.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

塞尔维亚语

kako si pomogao slabome! kako si izbavio ruku nejaku!

法语

comme tu sais bien venir en aide à la faiblesse! comme tu prêtes secours au bras sans force!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

塞尔维亚语

kako si svetovao onog koji je bez mudrosti i pokazao razum izobila!

法语

quels bons conseils tu donnes à celui qui manque d`intelligence! quelle abondance de sagesse tu fais paraître!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

塞尔维亚语

i zapitaše varuha govoreæi: kaži nam kako si napisao sve te reèi iz usta njegovih.

法语

ils posèrent encore à baruc cette question: dis-nous comment tu as écrit toutes ces paroles sous sa dictée.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

塞尔维亚语

i reèe sluga: gospodaru, uèinio sam kako si zapovedio, i još mesta ima.

法语

le serviteur dit: maître, ce que tu as ordonné a été fait, et il y a encore de la place.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

塞尔维亚语

zašto trèkaš tako menjajuæi svoj put? posramiæeš se od misirca kako si se posramio od asirca.

法语

pourquoi tant d`empressement à changer ton chemin? c`est de l`Égypte que viendra ta honte, comme elle est venue de l`assyrie.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

塞尔维亚语

i reèe mu: prijatelju! kako si došao amo bez svadbenog ruha? a on oæute.

法语

il lui dit: mon ami, comment es-tu entré ici sans avoir un habit de noces? cet homme eut la bouche fermée.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

塞尔维亚语

a kapetanu reèe isus: idi, i kako si verovao neka ti bude. i ozdravi sluga njegov u taj èas.

法语

puis jésus dit au centenier: va, qu`il te soit fait selon ta foi. et à l`heure même le serviteur fut guéri.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

塞尔维亚语

recite bogu: kako si strašan u delima svojim! radi velike sile tvoje laskaju ti neprijatelji tvoji.

法语

dites à dieu: que tes oeuvres sont redoutables! a cause de la grandeur de ta force, tes ennemis te flattent.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

塞尔维亚语

i tako, gospode bože, reè koju si obrekao sluzi svom i domu njegovom, potvrdi zasvagda, i uèini kako si rekao.

法语

maintenant, Éternel dieu, fais subsister jusque dans l`éternité la parole que tu as prononcée sur ton serviteur et sur sa maison, et agis selon ta parole.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

塞尔维亚语

jer je dan gospodnji blizu svim narodima: kako si èinio, tako æe ti biti, plata æe ti se vratiti na glavu tvoju.

法语

car le jour de l`Éternel est proche, pour toutes les nations; il te sera fait comme tu as fait, tes oeuvres retomberont sur ta tête.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

塞尔维亚语

nego neka ležim kod otaca svojih; i ti me odnesi iz misira i pogrebi me u grobu njihovom. a on reèe: uèiniæu kako si kazao.

法语

quand je serai couché avec mes pères, tu me transporteras hors de l`Égypte, et tu m`enterreras dans leur sépulcre. joseph répondit: je ferai selon ta parole.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

塞尔维亚语

opominji se dakle, kako si primio i kako si èuo, i drži i pokaj se. ako li ne uzastražiš, doæi æu na tebe kao lupež, i neæeš èuti u koji æu èas doæi na tebe.

法语

rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde et repens-toi. si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas à quelle heure je viendrai sur toi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

塞尔维亚语

a voz odgovori i reèe joj: Èuo sam ja sve što si èinila svekrvi svojoj po smrti muža svog, i kako si ostavila oca svog i mater svoju i postojbinu svoju, pa si došla k narodu kog nisi znala pre.

法语

boaz lui répondit: on m`a rapporté tout ce que tu as fait pour ta belle-mère depuis la mort de ton mari, et comment tu as quitté ton père et ta mère et le pays de ta naissance, pour aller vers un peuple que tu ne connaissais point auparavant.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

塞尔维亚语

kako si se ti veselila nasledstvu doma izrailjevog što opuste, tako æu i tebe uèiniti: opusteæeš, goro sire, i sva zemljo edomska; i poznaæe se da sam ja gospod.

法语

a cause de la joie que tu as éprouvée parce que l`héritage de la maison d`israël était dévasté, je te traiterai de la même manière; tu deviendras une solitude, montagne de séir, toi, et Édom tout entier. et ils sauront que je suis l`Éternel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,788,084,010 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認